“The review you are about to read is deceitful, arbitrary, subjective and useless. Julio Cortázar, whose novel, Hopscotch, is probably the best Latin American novel of our times, would suggest that any attempt to reduce a work so complex, profound, concrete, so labyrinthine and revolutionary, so desperate and tango-like, so entertaining and contradictory, . . . that to synthesize all this in a page, is to deform the book.”
‘These words were written in 1964 by a 22-year-old literary critic in Ercilla, then Chile’s most important weekly. The writer flailed on as he tried to convey the significance of the Argentine novelist and concluded by asking Cortázar’s forgiveness.
‘The man who wrote those words 50 years ago was me. And having commemorated the centenary of Cortázar’s birth this year, I find myself revisiting that old confusion. If anything, my dilemma has been compounded: In my youth, I was afraid of betraying his fiction. Now, so much older, I dread the prospect that I could betray the life itself of someone who considered me his brother.
‘But every act of writing entailed, according to Julio, some inevitable exercise of infidelity and duplicity. Silence, ultimately, was an even worse sin. May he forgive me yet again, then, for this homage, a form of keeping him alive.
‘It was thanks to the Chilean Revolution that I met Cortázar. In November of 1970, he flew to Santiago from Paris, where he had lived for nearly two decades as an expatriate, to attend the inauguration of Salvador Allende, the first socialist president of Chile.
‘Cortázar’s arrival drove young Chileans wild with enthusiasm, and I was the wildest of them all, his most ardent admirer. His first three books of short stories and his novel, The Prizes, turned ordinary life into a mystery and left us breathless, questioning our own sanity. And all this in the everyday street language of Buenos Aires, with a sly sense of humor.
‘But nothing prepared anyone for Hopscotch (1963), which became the foundational text of a generation: an earthquake of language, an assault on reality, anticipating, with its joy and radical demands on the reader, the social liberation that the youth of Latin America dreamed for our continent. “Hopscotch” challenged us to drastically break out of the prison-house of consciousness and history in which we were ensnared. We need, Cortázar said, to throw reality out the window and then throw out the window as well.
‘We became friends on that first occasion. Later, after the 1973 coup of General Pinochet that ended democracy in Chile, my wife, Angélica, and I had no home and no country, and it was Julio who received us and fed us and gave us refuge. No need to thank me, he would say — that’s what an elder brother does. I couldn’t imagine our roles ever being reversed.
‘In August of 1980, we went swimming in the bay of Zihuatanejo in Mexico, where our families were on vacation together. Our children had clambered back on the fishing boat Julio had rented for the day, and now it was Julio’s turn to climb up the ladder. I treaded water by his side, waiting patiently.
‘Abruptly, Julio said: “Ayúdame, Ariel.”
‘It took me a few moments to understand that he was asking for help. I boosted him up the ladder. In that brief, awkward moment that I held his body in my hands and helped him mount the boat, as I felt his bones, I was confronted by the irrefutable transience of Julio Cortázar. And indeed, less than four years later, the body from which Hopscotch and those perfect and hallucinatory stories had emerged was dead. Leaving me to search for some consolation.
‘A few years ago, on a visit to Buenos Aires, I noticed some words scrawled on a dirty white wall, addressed to Julio.
‘VOLVÉ, CORTÁZAR, QUÉ TE CUESTA?
‘Come back, Cortázar, how difficult can it be for you?
‘If so many of his characters could persist beyond death and the cascade of centuries, invading our everyday lives from ominous and malignant borderlands of fiction, why not Cortázar? Who is to tell us that he is not nearby, not only in his literature, not only in the memory of those who recollect him and who are also fading away into oblivion? Who can swear that Cortázar is not watching us, whispering to us from the other side of reality, and that he will continue to do so for century after century?’ — Ariel Dorfman
_____
Further
Julio Cortazar Website (Spanish)
Julio Cortazar’s Facebook Page
Works by Julio Cortazar (Spanish)
Julio Cortazar, his life
On JC’s ‘Hopscotch’ @ The Quarterly Conversation
Read ‘An Open Letter to Fidel Castro (1971)
Read JC’s ‘Cronopios and famas’ @ Google Books
Read JC’s ‘Continuity of Parks’
____
Extras
Lives – Julio Cortazar
Julio Cortazar, documental biográfico
Entrevista completa a Julio Cortázar – Programa “A fondo”
Julio Cortázar (Paris)
ENTREVISTA A JULIO CORTÁZAR EN PARÍS.
______
Interview
from The Review of Contemporary Fiction
EPG: Let’s begin with some general questions. How would you characterize your writing within the context of a literary generation in Argentina and in Latin America?
JC: The question is somewhat ambiguous because there are many ways to belong to a generation. I suppose you are referring to a strictly literary generation. Let’s leave Latin America aside until later since the Argentine panorama is complicated enough. In order to understand generations you must have distanced yourself in time because while you are experiencing that generational context, you don’t realize it. I mean that when I began to write, or rather publish in 1950, I wasn’t aware of any generational context. I was able to discern some strengths, writers I admired in Argentina and others I detested; but now, twenty-five years later, I believe I’ll be able to say a few intelligent words about it. The first part of my work is situated along extremely intellectual lines, the short stories, Beastiary for example. It is rather logical to imagine that in the fifties I was inclined towards the most refined and cultured writers, and to some extent influenced by foreign literatures, that is European, above all English and French. It is necessary to mention Borges, at once, because fortunately for me, his was not a thematic or idiomatic influence but rather a moral one. He taught me and others to be rigorous, implacable in our writing, to publish only what was accomplished literature. It is important to point this out because, in that period, Argentina was very unkempt in literary matters. There was little rigor, little self-criticism. Someone as extra ordinary as Roberto Arlt, the opposite of Borges in every sense, was not at all self-critical. Perhaps for the best, since self-criticism might have rendered his writing sterile. His language is untidy, full of stylistic errors, weak. But it has an enormous creative force. Borges has less creative energy in that sense, but he compensates for it with an intellectual reflection of a quality and refinement that for me was unforgettable. And so I automatically leaned towards that hyper-intellectual bent in Argentina. But it is all ambivalent because at the same time I had discovered Horacio Quiroga and Roberto Arlt, populist writers. You know the division between the Florida and Boedo groups. I had also discovered those in Boedo. And what I called “force,” a moment ago, impressed me. So, for example, the whole “porteno” side of city life in the short stories of Bestiary, I owe—not as a direct influence but rather as rich themes—to Roberto Arlt. Because despite all that has been said about Borges’ Buenos Aires—a fantastic, invented Buenos Aires—that Buenos Aires does exist but it is far from being all that the city is. Arlt perceived things from below for cultural, vital and professional reasons and saw a Buenos Aires to live in and stroll through, to love in and suffer in, while Borges saw a Buenos Aires of mythic destinies, of a metaphysical mother and eternity. So you see, my place in that generation—which is not mine but the previous one—at the same time fulfills a kind of moral, ethical obedience to Borges’ great lesson, and a teluric, sensual, erotic (as you like) obedience to Roberto Arlt. There are many examples, of course, but this one should give you an idea of what I mean. Others in my generation followed similar paths at times, but I know of no one else who simultaneously encompassed those two poles. There were pseudo-Borgeseans who produced an imitative literature.
The worst one can do, as far as Borges is concerned, is try to imitate him. It would be like wanting to imitate Shakespeare. In Argentina, those who tried to copy Borges, with books full of labyrinths and mirrors and people dreaming they are dreamt by others—you know all those Borgesean themes—as far as I know, didn’t produce anything of value. On the other hand, those who tended towards a more populist approach, towards the Argentinian wan, like Arlt and Quiroga, there, many achieved extraordinary works. I would cite Juan Carlos Onetti’s case. He’s not Argentinian, but we make no distinctions between Uruguayans and Argentinians in literary matters. Quiroga was also Uruguayan. A man like Onetti, whose greatest early influence was William Faulkner, but, at the same time, the direct contact with the streets, the people, the men and women of Uruguay, had a personality that, in my opinion, made him one of the greatest novelists of Latin America. Onetti is a little older but we can be included in the same generation of those who were inclined towards realism and produced a more important work than those who sought the purely intellectual and fantastic side of Borgesean mythology. Unconsciously I ended up straddling the two sides because if you think about the short stories in Bestiary you will find what has concerned many critics and what everyone now knows, that my stories are, at once, very realistic and very fantastic. The fantastic is born of a very realistic situation, an everyday, routine episode with common people. There are no extraordinary characters like Borges’ Danes or Swedes or gauchos. No, my characters are children, youth, ordinary people; but the fantastic element suddenly appears. That was all completely subconscious for me. I’ve needed to read many critical studies to realize that. Really, I never know anything about myself; you critics are the ones who show me things, and then, I realize.
I’m going to tell you something, Evie. I don’t believe I’ve ever written anything intellectual. Some works lean in that direction; for example, Rayuela emerges from a concrete fact and the characters begin to talk, so they launch into theories. Well, you and I can also theorize now if we like. But it’s always on a secondary level. I wasn’t born for theorizing.
EPG: When you write, how do you choose the genre?
JC: I don’t. Before I begin, I have a general idea of what I want and I know automatically it has to be a short story. Or I know it is the first step towards a novel. But I don’t deliberate over it. The idea from which the short story is to be born already has the shape of a short story, its limits. Even long stories like “Reunion” (“Meeting”) or “Las babas del diablo.” I knew they were not novels but short stories. On the other hand, I sense at times that some elements begin to coalesce: they are much broader and more complex and require the novelistic form. 62 is a good example of that case. At first I began with a few very confused notions: the idea of that psychic vampirism that is later translated into the character of Helene. The idea of Juan as a character. Immediately, I under- stood that that was not a story, that it had to be developed as an extended novel. And that’s when I thought of chapter 62 in Rayuela and said to myself that this was the opportunity to try to apply it in practice to see if it could work. To try to write a novel in which psychological elements did not occupy center stage but rather the characters would be dominated by what I called a “figure” or a constellation. And they would react by doing things without knowing they were moved by other forces.
EPG: If you could save only five books from a fire that would consume all other books in the world, which ones would you pick?
JC: That’s the kind of question you cannot answer while the tape recorder is on.
EPG: Should we turn it off?
JC: No, because then the answer will be too pat, too well thought out. You say books, I don’t know; I think, for example, that one of the five works that I would like to save is a poem, a poem by Keats. Do you understand?
EPG: Yes.
JC: One of them.
EPG: Which one?
JC: Any one of the ones I love, the great odes: “Ode on a Grecian Urn” or “Ode to a Nightingale” or “To Autumn,” the great moments of Keats’s maturity. And while we’re talking about poetry, I’d like to save the Duino Elegies by Rilke. But five is an absurd number.
EPG: I know it’s an absurd number and it’s very difficult, but I’d like to know now, right now.
JC: OK. There’s a book of prose that I’d save, Ulysses. I think Ulysses is somehow the sum of universal literature. That would be one of the five books. I really should have punished you for this kind of question. Do you know how Oscar Wilde answered? They were more generous with him. They asked which ten books he would save. And Oscar Wilde answered, “Look, up till now I have only written six.”
EPG: You’re very humble to have not included any of your books.
JC: I don’t have to, I always carry them within me.
EPG: And what about Marx?
JC: I was thinking of literature. Of course, when you said books, I should have thought, from the historic point of view, of course, Marx and Plato’s dialogues.
EPG: You already have four of five. And now I’m almost ashamed to ask if you would have chosen the same books ten years ago when you wrote Rayuela?
JC: Yes, except perhaps for Marx. Because when I wrote Rayuela problems of an ideological or political nature didn’t interest me as they did afterwards. Perhaps the only exception would be Marx.
EPG: Nowadays which authors interest you most?
JC: It may seem strange to you but these last years, more than pure literature or fiction, I read books on anthropology, on certain kinds of contemporary psychoanalysis or psychiatry that fascinate me because I believe they are filled with possibilities as interesting as those of literature. And something I’ve done all my life and will always do is read poetry. I read vast quantities of poetry. No one asks me, no one interviews me or questions me about poetic themes, basing themselves on the principle that I’m not a poet but a prose writer. Nevertheless poetry is absolutely necessary for me and if there is some sort of nostalgia that I possess, it is that my work is not exclusively poetic.
EPG: But you include much poetry in your prose.
JC: Of course, and moreover I think part of my prose is thought out and conceived poetically, for example, Prosa del observatorio, not entirely because it is interspersed with those passages. But I believe it is a poem, above all the last part. It is very lyrical.
EPG: When you say you have to read poetry, that it is a necessity, which poets do you refer to?
JC: Since my youth I’ve leaned towards poetry in English, and now I still prefer poetry in English to any other, including French poetry that I have read with a greater sense of depth because I know French better than English. Nevertheless I have the impression that English is the language of poetry. Since my early years I felt profoundly touched by the English Romantics. Later I discovered medieval English poetry and I began to read anthologies. And later on I discovered Shakespeare, whom I’ve read more than once in English. Every once in a while I read him again, not all of him, but the works I prefer. Poetry in the English language is what really counts for me.
EPG: You like to compare the art of writing to boxing, to jazz and to photography. They’re your favorite hobbies. When did you become interested in them?
JC: What I do is pretty deliberate. For example, when I use metaphors or comparisons. In Latin America there is still the Romantic and somewhat quintessential tendency to search for metaphors and similes, the most noble comparisons possible. Now one can no longer compare someone to a swan but if one could, he would. Very early in life, I felt that one ought to approach the everyday elements in life that could be filled with beauty. A good boxing match is just as beautiful as a swan. So why not utilize it within a system of comparisons, within a scale of values. That’s why, almost from the start, there are many references of that sort in my books. It is purposely in order to desacralize, to bring literature down to earth because it should also have its feet on the ground. “High” and “low” are references in a Western scale of values, but at this moment they are changing and may already have changed for many people. When I was very young and began to work and had some money to buy a very poor camera, I began to take photos in a very systematic way, trying to perfect my technique. Later, my second camera was a little better. With it I took good pictures. I don’t know how to explain to you the reason for that interest. Down deep I think it was a literary one. Photography is sort of a literature of objects. When you take a photo, you make a decision. You frame some things and eliminate others. A good photographer is one who knows how to frame things better. And besides he knows how to choose by chance and there’s where surrealism comes into play. It has always seemed marvelous to me that someone can photograph two or three incongruous elements, for example, the standing figure of a man who, by some effect of light and shade projected onto the ground, appears to be a great black cat. On a profound level, I am producing literature, I am photographing a metaphor: a man whose shadow is a cat. I think I came to photography by way of literature.
EPG: So that for you photography holds a certain relationship to literature with regard to your approach to reality and perspective.
JC: Yes. And after, it became a way of completing certain texts of mine like Ultimo Round (The Last Round), where many photos are placed intentionally so that the reader may complete the selection with a visual image. The idea of collage—photo and text—fascinates me. If I had technical means to print my own books, I believe I would keep on making collage-books.
EPG: Can you choose one of these two sentences to describe Cortazar? “To live is to write” or “to write is to live?”
JC: “To live is to write,” of course not. As far as “to write is to live” is concerned, it is somewhat accurate. Writing is living a part of life, in my case a very, very important part, probably the most important, but not all of my life. I’m not one of those writers whose vocation takes over so that everything else lacks importance. I believe this was the case with Balzac, to some extent, and perhaps also with Vargas Llosa. He says so: to live, Vargas Llosa needs only a room, a table, a typewriter and to be left in peace with a lot of paper.
EPG: What would happen to you if you couldn’t write?
JC: I don’t know, I don’t know.
EPG: You’d be like the man in your short story who loses his head but they cannot bury him until suddenly he regains all his senses.
JC: Of course. If I were living in a country where they prohibited me from writing or if I were a prisoner and they gave me neither paper nor pencil, I don’t know. I can be very lazy about writing and spend long periods of time without writing anything, and I don’t feel worse for it. I do other things. I read, for example.
EPG: Do the nightmares and exorcisms emerge in a different form?
JC: Probably, no doubt.
___
Book
Julio Cortazar Blow Up and Other Stories
Random House
‘A young girl spends her summer vacation in a country house where a tiger roams…A man reading a mystery finds out too late that he is the murderer’s victim…In the stories collected here — including “Blow-Up;’ on which Antonioni based his film — Julio Cortazar explores the boundary where the everyday meets the mysterious, perhaps even the terrible. This is the most brilliant and celebrated book of short stories by a master of the form.’ — Random House
‘A juxtaposition of reality and dream sequences begin when the protagonist of The Night Face Up is hospitalized after a motorcycle accident. Asleep after surgery, he dreams that he is in flight from the Aztecs in a ritual war and must stay on a trail known only to the Motecas. He wakes, thirsty and feverish, to find his arm in a plaster cast. He eats and sleeps once more, dreaming this time that he is off the trail. He grasps his amulet and prays, but is captured. Awake again in the hospital, he thinks of the strange, almost infinite, loss of consciousness he had experienced after his accident. Dozing, he awakens this time pinned to the ground by ropes. His amulet is gone. He knows he will be sacrificed and the priests carry him away. He awakens one last time, but this reality quickly merges with the dream. The priest is coming toward him with the stone knife, and he realizes that he is not going to awaken; that he is awake, and that it is the other consciousness which was a dream.’ — The New Yorker
________
Excerpt
The Night Face Up
Halfway down the long hotel vestibule, he thought that probably he was going to be late, and hurried on into the street to get out his motorcycle from the corner where the next-door superintendent let him keep it. On the jewelry store at the corner he read that it was ten to nine; he had time to spare. The sun filtered through the tall downtown buildings, and he–because for himself, for just going along thinking, he did not have a name-he swung onto the machine, savoring the idea of the ride. The motor whirred between his legs, and a cool wind whipped his pantslegs.
He let the ministries zip past (the pink, the white), and a series of stores on the main street, their windows flash ing. Now he was beginning the most pleasant part of the run, the real ride: a long street bordered with trees, very little traffic, with spacious villas whose gardens rambled all the way down to the sidewalks, which were barely indi cated by low hedges. A bit inattentive perhaps, but tooling along on the right side of the street, he allowed himself to be carried away by the freshness, by the weightless con traction of this hardly begun day. This involuntary relaxa tion, possibly, kept him from preventing the accident. When he saw that the woman standing on the corner had rushed into the crosswalk while he still had the green light, it was already somewhat too late for a simple solu tion. He braked hard with foot and hand, wrenching him self to the left; he heard the woman scream, and at the collision his vision went. It was like falling asleep all at once. He came to abruptly. Four or five young men were get ting him out from under the cycle. He felt the taste of salt and blood, one knee hurt, and when they hoisted him up he yelped, he couldn’t bear the presssure on his right arm. Voices which did not seem to belong to the faces hanging above him encouraged him cheerfully with jokes and assurances. His single solace was to hear someone else con firm that the lights indeed had been in his favor. He asked about the woman, trying to keep down the nausea which was edging up into his throat. While they carried him face up to a nearby pharmacy, he learned that the cause of the accident had gotten only a few scrapes on the legs. “Nah, you barely got her at all, but when ya hit, the impact made the machine jump and flop on its side . . .” Opinions, recollections of other smashups, take it easy, work him in shoulders first, there, that’s fine, and someone in a dust coat giving him a swallow of something soothing in the shadowy interior of the small local pharmacy.
Within five minutes the police ambulance arrived, and they lifted him onto a cushioned stretcher. It was a relief for him to be able to lie out flat. Completely lucid, but real izing that he was suffering the effects of a terrible shock, he gave his information to the officer riding in the am bulance with him. The arm almost didn’t hurt; blood dripped down from a cut over the eyebrow all over his face. He licked his lips once or twice to drink it. He felt pretty good, it had been an accident, tough luck; stay quiet a few weeks, nothing worse. The guard said that the motorcycle didn’t seem badly racked up. “Why should it,” he replied. “It all landed on top of me.” They both laughed, and when they got to the hospital, the guard shook his hand and wished him luck. Now the nausea was coming back little by little; meanwhile they were pushing him on a wheeled stretcher toward a pavilion further back, rolling along under trees full of birds, he shut his eyes and wished he were asleep or chloroformed. But they kept him for a good while in a room with that hospital smell, filling out a form, getting his clothes off, and dressing him in a stiff, greyish smock. They moved his arm carefully, it didn’t hurt him. The nurses were constantly making wise cracks, and if it hadn’t been for the stomach contractions he would have felt fine, almost happy.
They got him over to X-ray, and twenty minutes later, with the still-damp negative lying on his chest like a black tombstone, they pushed him into surgery. Someone tall and thin in white came over and began to look at the X rays. A woman’s hands were arranging his head, he felt that they were moving him from one stretcher to another. The man in white came over to him again, smiling, some thing gleamed in his right hand. He patted his cheek and made a sign to someone stationed behind.
It was unusual as a dream because it was full of smells, and he never dreamt smells. First a marshy smell, there to the left of the trail the swamps began already, the quaking bogs from which no one ever returned. But the reek lifted, and instead there came a dark, fresh composite fragrance, like the night under which he moved, in flight from the Aztecs. And it was all so natural, he had to run from the Aztecs who had set out on their manhunt, and his sole chance was to find a place to hide in the deepest part of the forest, taking care not to lose the narrow trail which only they, the Motecas, knew.
What tormented him the most was the odor, as though, notwithstanding the absolute acceptance of the dream, there was something which resisted that which was not habitual, which until that point had not participated in the game. “It smells of war,” he thought, his hand going instinctively to the stone knife which was tucked at an angle into his girdle of woven wool. An unexpected sound made him crouch suddenly stock-still and shaking. To be afraid was nothing strange, there was plenty of fear in his dreams. He waited, covered by the branches of a shrub and the starless night. Far off, probably on the other side of the big lake, they’d be lighting the bivouac fires; that part of the sky had a reddish glare. The sound was not repeated. It had been like a broken limb. Maybe an animal that, like himself, was escaping from the smell of war. He stood erect slowly, sniffing the air. Not a sound could be heard, but the fear was still following, as was the smell, that cloying incense of the war of the blossom. He had to press forward, to stay out of the bogs and get to the heart of the forest. Groping uncertainly through the dark, stoop ing every other moment to touch the packed earth of the trail, he took a few steps. He would have liked to have broken into a run, but the gurgling fens lapped on either side of him. On the path and in darkness, he took his bear ings. Then he caught a horrible blast of that foul smell he was most afraid of, and leaped forward desperately.
“You’re going to fall off the bed,” said the patient next to him. “Stop bouncing around, old buddy.” He opened his eyes and it was afternoon, the sun al ready low in the oversized windows of the long ward. While trying to smile at his neighbor, he detached himself almost physically from the final scene of the nightmare. His arm, in a plaster cast, hung suspended from an appa ratus with weights and pulleys. He felt thirsty, as though he’d been running for miles, but they didn’t want to give him much water, barely enough to moisten his lips and make a mouthful. The fever was winning slowly and he would have been able to sleep again, but he was enjoying the pleasure of keeping awake, eyes half-closed, listening to the other patients’ conversation, answering a question from time to time. He saw a little white pushcart come up beside the bed, a blond nurse rubbed the front of his thigh with alcohol and stuck him with a fat needle connected to a tube which ran up to a bottle filled with a milky, opales cent liquid. A young intern arrived with some metal and leather apparatus which he adjusted to fit onto the good arm to check something or other. Night fell, and the fever went along dragging him down softly to a state in which things seemed embossed as through opera glasses, they were real and soft and, at the same time, vaguely distaste ful; like sitting in a boring movie and thinking that, well, still, it’d be worse out in the street, and staying.
A cup of a marvelous golden broth came, smelling of leeks, celery and parsley. A small hunk of bread, more precious than a whole banquet, found itself crumbling lit tle by little. His arm hardly hurt him at all, and only in the eyebrow where they’d taken stitches a quick, hot pain siz zled occasionally. When the big windows across the way turned to smudges of dark blue, he thought it would not be difficult for him to sleep. Still on his back so a little un comfortable, running his tongue out over his hot, too-dry lips, he tasted the broth still, and with a sigh of bliss, he let himself drift off.
First there was a confusion, as of one drawing all his sensations, for that moment blunted or muddled, into himself. He realized that he was running in pitch dark ness, although, above, the sky criss-crossed with treetops was less black than the rest. “The trail,” he thought, “I’ve gotten off the trail.” His feet sank into a bed of leaves and mud, and then he couldn’t take a step that the branches of shrubs did not whiplash against his ribs and legs. Out of breath, knowing despite the darkness and silence that he was surrounded, he crouched down to listen. Maybe the trail was very near, with the first daylight he would be able to see it again. Nothing now could help him to find it. The hand that had unconsciously gripped the haft of the dagger climbed like a fen scorpion up to his neck where the protecting amulet hung. Barely moving his lips, he mumbled the supplication of the corn which brings about the beneficent moons, and the prayer to Her Very High ness, to the distributor of all Motecan possessions. At the same time he felt his ankles sinking deeper into the mud, and the waiting in the darkness of the obscure grove of live oak grew intolerable to him. The war of the blossom had started at the beginning of the moon and had been going on for three days and three nights now. If he man aged to hide in the depths of the forest, getting off the trail further up past the marsh country, perhaps the warriors wouldn’t follow his track. He thought of the many prison ers they’d already taken. But the number didn’t count,only the consecrated period. The hunt would continue until the priests gave the sign to return. Everything had its number and its limit, and it was within the sacred period, and he on the other side from the hunters.
He heard the cries and leaped up, knife in hand. As if the sky were aflame on the horizon, he saw torches mov ing among the branches, very near him. The smell of war was unbearable, and when the first enemy jumped him, leaped at his throat, he felt an almost-pleasure in sinking the stone blade flat to the haft into his chest. The lights were already around him, the happy cries. He managed to cut the air once or twice, then a rope snared him from behind.
“It’s the fever,” the man in the next bed said. “The same thing happened to me when they operated on my duode num. Take some water, you’ll see, you’ll sleep all right.”
Laid next to the night from which he came back, the tepid shadow of the ward seemed delicious to him. A vio let lamp kept watch high on the far wall like a guardian eye. You could hear coughing, deep breathing, once in a while a conversation in whispers. Everything was pleas ant and secure, without the chase, no . . . But he didn’t want to go on thinking about the nightmare. There were lots of things to amuse himself with. He began to look at the cast on his arm, and the pulleys that held it so comfortably in the air. They’d left a bottle of mineral water on the night table beside him. He put the neck of the bottle to his mouth and drank it like a precious liqueur. He could now make out the different shapes in the ward, the thirty beds, the closets with glass doors. He guessed that his fever was down, his face felt cool. The cut over the eye brow barely hurt at all, like a recollection. He saw himself leaving the hotel again, wheeling out the cycle. Who’d have thought that it would end like this? He tried to fix the moment of the accident exactly, and it got him very angry to notice that there was a void there, an emptiness he could not manage to fill. Between the impact and the moment that they picked him up off the pavement, the pass ing out or what went on, there was nothing he could see. And at the same time he had the feeling that this void, this nothingness, had lasted an eternity. No, not even time, more as if, in this void, he had passed across some thing, or had run back immense distances. The shock, the brutal dashing against the pavement. Anyway, he had felt an immense relief in coming out of the black pit while the people were lifting him off the ground. With pain in the broken arm, blood from the split eyebrow, contusion on the knee; with all that, a relief in returning to daylight, to the day, and to feel sustained and attended. That was weird. Someday he’d ask the doctor at the office about that. Now sleep began to take over again, to pull him slowly down. The pillow was so soft, and the coolness of the mineral water in his fevered throat. The violet light of the lamp up there was beginning to get dimmer and dim mer.
As he was sleeping on his back, the position in which he came to did not surprise him, but on the other hand the damp smell, the smell of oozing rock, blocked his throat and forced him to understand. Open the eyes and look in all directions, hopeless. He was surrounded by an absolute darkness. Tried to get up and felt ropes pinning his wrists and ankles. He was staked to the ground on a floor of dank, icy stone slabs. The cold bit into his naked back, his legs. Dully, he tried to touch the amulet with his chin and found they had stripped him of it. Now he was lost, no prayer could save him from the final . . . From afar off, as though filtering through the rock of the dungeon, he heard the great kettledrums of the feast. They had carried him to the temple, he was in the underground cells of Teo calli itself, awaiting his turn.
He heard a yell, a hoarse yell that rocked off the walls. Another yell, ending in a moan. It was he who was screaming in the darkness, he was screaming because he was alive, his whole body with that cry fended off what was coming, the inevitable end. He thought of his friends filling up the other dungeons, and of those already walk ing up the stairs of the sacrifice. He uttered another choked cry, he could barely open his mouth, his jaws were twisted back as if with a rope and a stick, and once in a while they would open slowly with an endless exertion, as if they were made of rubber. The creaking of the wooden latches jolted him like a whip. Rent, writhing, he fought to rid himself of the cords sinking into his flesh. His right arm, the strongest, strained until the pain became unbear able and he had to give up. He watched the double door open, and the smell of the torches reached him before the light did. Barely girdled by the ceremonial loincloths, the priests’ acolytes moved in his direction, looking at him with contempt. Lights reflected off the sweaty torsos and off the black hair dressed with feathers. The cords went slack, and in their place the grappling of hot hands, hard as bronze; he felt himself lifted, still face up, and jerked along by the four acolytes who carried him down the pas sageway. The torchbearers went ahead, indistinctly light ing up the corridor with its dripping walls and a ceiling so low that the acolytes had to duck their heads. Now they were taking him out, taking him out, it was the end. Face up, under a mile of living rock which, for a succession of moments, was lit up by a glimmer of torchlight. When the stars came out up there instead of the roof and the great terraced steps rose before him, on fire with cries and dances, it would be the end. The passage was never going to end, but now it was beginning to end, he would see suddenly the open sky full of stars, but not yet, they trundled him along endlessly in the reddish shadow, hauling him roughly along and he did not want that, but how to stop it if they had torn off the amulet, his real heart, the life center.
In a single jump he came out into the hospital night, to the high, gentle, bare ceiling, to the soft shadow wrapping him round. He thought he must have cried out, but his neighbors were peacefully snoring. The water in the bottle on the night table was somewhat bubbly, a translucent shape against the dark azure shadow of the windows. He panted, looking for some relief for his lungs, oblivion for those images still glued to his eyelids. Each time he shut his eyes he saw them take shape instantly, and he sat up, completely wrung out, but savoring at the same time the surety that now he was awake, that the night nurse would answer if he rang, that soon it would be daybreak, with the good, deep sleep he usually had at that hour, no im ages, no nothing . . . It was difficult to keep his eyes open, the drowsiness was more powerful than he. He made one last effort, he sketched a gesture toward the bottle of water with his good hand and did not manage to reach it, his fingers closed again on a black emptiness, and the passageway went on endlessly, rock after rock, with momentary ruddy flares, and face up he choked out a dull moan because the roof was about to end, it rose, was opening like a mouth of shadow, and the acolytes straightened up, and from on high a waning moon fell on a face whose eyes wanted not to see it, were closing and opening desperately, trying to pass to the other side, to find again the bare, protecting ceiling of the ward. And every time they opened, it was night and the moon, while they climbed the great terraced steps, his head hanging down backward now, and up at the top were the bonfires, red columns of perfumed smoke, and suddenly he saw the red stone, shiny with the blood dripping off it, and the spinning arcs cut by the feet of the victim whom they pulled off to throw him rolling down the north steps. With a last hope he shut his lids tightly, moaning to wake up. For a second he thought he had gotten there, because once more he was immobile in the bed, except that his head was hanging down off it, swinging. But he smelled death, and when he opened his eyes he saw the blood-soaked fig ure of the executioner-priest coming toward him with the stone knife in his hand. He managed to close his eyelids again, although he knew now he was not going to wake up, that he was awake, that the marvelous dream had been the other, absurd as all dreams are-a dream in which he was going through the strange avenues of an astonishing city, with green and red lights that burned without fire or smoke, on an enormous metal insect that whirred away between his legs. In the infinite he of the dream, they had also picked him up off the ground, some one had approached him also with a knife in his hand, approached him who was lying face up, face up with his eyes closed between the bonfires on the steps.
—-
*
p.s. Hey. ** Ian, Hi. No, I too think the repugnant aspect is part of the interest at least for me. Your Mexico sounds very nice. I can feel the toasty weather in your words. Being in a chilly place helps the imagination, I’m sure. I like the idea of a novel by you with a sci-fi underlay at least. That’s an area I can’t seem to work with at all, probably due to very limited reading experience and despite liking sci-fi movies. So, if the mood holds, why not? Hope whoever you wanted to win the SB won. Have continued big fun. ** David Ehrenstein, I’d prefer Harry Nilsson myself. Or Ozzie and Harriet. ** Dominik, Hi!!! My jet lag sucked yesterday but feels lessened today, I pray. Zac and the AD met with the girl yesterday LA time, but I haven’t heard how that went yet. Zac wasn’t hopeful the last time we talked. What, you’re moving to Vienna?! Wow! That’s kind of huge news! And seemingly really great news? Can you continue your work there? Honestly, from what I know about circumstances in Hungary these days, I’m very happy to hear you might be away from all of that. Interesting experiment by your Saturday love, but, yes, it’s good that love has infinite changing powers. Love making sure that if you’re ever shopping in an airport’s Duty Free and ask for two cartons of Camel Blue that they don’t sell you two cartons of Camel Crush that you don’t find out about until you’re 9,080 km away from the Duty Free, G. ** Bill, Hi, Bill! I think maybe the lag is better today, but I dare not count my chickens. The meet-and-greet was at a Mexican restaurant called Casita Del Campo in Silverlake. it’s a cool place, been there forever, serving very old school, pre-California cuisine Mexican food. Great, I love that Ray Johnson doc. One of the best artist docs ever. ‘Crumbs’? No, never heard of it before. I’ll find it. Thanks a bunch. Are you managing to get any sound/computer work in? ** Misanthrope, Hey, G. Thanks! The next time I go back to LA I’ll be there for almost two months all in all, yikes. Well, it’s good that David escaped, but, on the other hand, well … you know. Publishing opportunity! Cool! What are you having to think through, if you can say? Tentative congrats! ** Cody Goodnight, Thank you very much, Cody! Yeah, the house is suitably spooky from the outset, and hopefully we can make it look even more so. I think gross is a fair assessment. Hair = gross = odd/interesting. Too bad about the camera, but … there’s always an iPhone or its equivalent around, I guess? There are some sitcoms from the 1960s that are kind of genius, I think. ‘Green Acres’, ‘The Adventures of Ozzy and Harriet’, ‘Dragnet’, others. It seems like back then you could be an actual auteur working in the TV show format and no one in power minded or maybe even noticed. It’s great that you’re getting to imbibe so many interesting films. That’s good to hear about the new Shyamalan. I’m curious about it. I think you’re the only other person I know who likes ‘The Village’. High five. Excellent music list. Yeah, the Tiny Tim is great, and ‘Song Cycle’ is a huge favorite of mine, especially ‘The All Golden’, which is just kind of exquisite, I think. Hm, I think I tend to listen to artists over and over more than specific tracks or albums. I was obsessed with the most recent Playboy Cardi album for a while. And the first Kali Malone album was on constant repeat for a bit. My favorite band, Guided by Voices, puts out, like, 7 albums a year or something, so I never stop listening to them in some fashion. Every time I hear a song by The Fall I tend to listen to nothing but them for a few days. Those spring to mind. How is your week starting and in what form? ** alex, Hey, a! Yeah, the one thing we need to be careful with is to make sure the house location doesn’t look too ‘Texas Chainsaw Massacre’-style ominous so that viewers don’t automatically think the family living there is psycho. I am going to read the Rohmer novels. I checked around yesterday, and I found a bookstore that has a couple of them in stock. Thanks a lot for that tip. Awesome about finishing the ‘chapter’. I too never think of my novel sections that way. Oh, sure, I start with a pretty pre-formed structure in mind, but I totally rip it apart and rebuild the thing at whim once I’m writing. If you don’t do that or leave the possibility of doing that, you’re just, like, styling a corpse or something, you know? Novels should be more alive when you’re writing them than when you planned them, I think? Anyway, excellent news! What now? ** King Jon Un, Honored, your … majesty? It has a been ages. A peon like myself can’t begin to imagine the difficulties someone like you faces, but I can try with your permission. Has it been 30 years? Lord! Cake or some equivalent it is. Don’t drink too much. ** Her majesty’s shit Denise, Would a pastry do? Thank you. How did your hair turn out? Dare I ask? Love in return. ** Steve Erickson, Hi. I guess there could be an argument that therapy should be difficult? I don’t know. No, it really did turn into an orgy. There are polaroids of it somewhere out there. There was a Hito Steyerl retrospective here a couple of years ago. I was taken with the work at first, but, after walking through the whole, large show, the work started seeming too flashy and showoff-y to me. Everyone, Mr. Erickson has weighed in on the new stuff by Kelela and Sam Smith here, on KNOCK AT THE CABIN here, on NO BEARS here, and on ONE FINE MORNING here. You’ve been busy! I always have a little music searching time, and I’ll try out SKECH185, thanks! ** Conrad, Hi, Conrad! Long time, no see, pal! Awesome that you loved Chris Olsen’s album. He’s incredible. Amazing sculptor too. We’re really excited to work with him. I’ll go find that one Fecteau sculpture. I think that might be Vince’s first Paris showing? Huh. You’re a teacher? Of what? Teaching is a noble profession, man, no? Yes, the Peter Rehberg tribute shows are happening, I think in the fall, I think at the Pompidou and also at Gaite Lyrique. I’m going to miss Sonic Protest this year ‘cos I’ll be shooting the film then. Sad about that. I’ll listen to Elvin Brandhi. I don’t know her. Thanks! Lovely to see you! ** _Black_Acrylic, Oh, damn, I would’ve included that Friedman piece if I’d remembered it. So sorry about Leeds’s precarious situation right now. I’ll keep the old fingers as crossed for them/you as hell. ** Gus Cali Girls, Hey, Gus! How’s going, my friend? Michael Salerno’s new film is wonderful. And its amazing star is also one of the stars of Zac’s and my new film. ‘Dinner’ is also in my short fiction book ‘Wrong’, which I think is still in print and easy to get? I don’t have a pdf or text version of it with me, sorry. When is your thesis/novel due? I hope you do publish the short fiction collection and the zine ‘cos I want them. And your new music too. Sorry to be greedy. My best is flying back in your direction. ** Okay. The spotlight falls on a great collection of short fiction by the great Julio Cortázar today. May you and it get along famously. See you tomorrow.
Hi Dennis, great and long-awaited blog entry. In addition to some short stories I have of course read his great novel Hopscotch but it has been a long time since I took a look at his work in general. In addition Cortázar is the official translator of Edgar Allan Poe in Spanish. Little more to say. Hugs.
Hi!!
I hope the meeting with the girl went well – or that a plan B will be born ASAP at the very least. Any news since then?
Right? Moving to Vienna does feel like huge news and a huge step. Even if it’s only about 3 hours from Budapest, the two cities (and countries) are worlds apart. I have to work through a great deal of anger and sadness because leaving my close family behind is really hard. But yes, I’m also hopeful and excited because it’ll be great to finally be away from this oppressive and suffocating place. And yes! I’m lucky enough to be able to continue my work from there without a hitch, which is an incredibly huge help right now.
Oh, NO. Fuck. This sucks so much. And it has to be Crush, not just another simple variant. Does it taste like menthol even if you don’t crush it? Love giving me a 1,5-hour massage because my shoulders are so tense they actually hurt, Od.
Cortaar’s story i abiuta gay tryst. Antonioni made it straight,
Julio Cortázar Is a new name for me and I am glad that he thinks English is the language of poetry. I would argue that a Yorkshire accent would only heighten that impression, so maybe if Ted Hughes were reading it?
Hi! Sorry I missed a day was oddly tired and kinda sick from partying and eating bad stuff! I had a wild night last we spoke well kinda wild. I did end up going to my friends event and they were really happy and I met so many cute boys who in retrospect were maybe hitting on me?? I only really liked the craziest ditzy one and a really sexy cool chill one. But I didn’t have a wow moment at all which is kinda what drives me now I need to be totally dumbfounded by a boy to be interested at this point. Oh and I had a backstage pass thingy so I could rage and do whatever then like retreat and rest in the back which was my favorite part of the night! How are you? What did you miss most about your home while you were gone for a bit? and hum fun question time what’s the weirdest way you’ve gotten someone to be your friend? I wanna pester this boy till he tells me everything about him and blah blah maybe kiss at some point but I have no clue where to start so maybe you can inspire me too. That’s all for now friend hope you’re well and tell me something or ask me something too. Talk later!
Great post–I used to see Cortázar at the Old Navy in bd Saint-Germain when I lived in Paris in the 1960s. I first read Rayuela (Hopscotch) in 1968 and still have the edition with my notes in it. Cortázar was very approachable–a true Cronopio!
I just finished reading Tony Duvert’s books this week and noted that you gave a quote. I agree he is under translated and under read. I’ve gotten my hands on a few editions in French and am reading those now. Have you read Killer Angels (les mauvais anges) by Eric Jourdan the adopted son of the Franco-American writer Julien Green? I think you will like it if you haven’t already read it. Green was closely associated with André Gide and is worth reading as well.
Too many books and so little time…
Hi Dennis!
How are you today? I’m doing pretty well. Very interesting post today. I had never heard of Julio Cortázar before today, but his work sounds intriguing. I really need to read more Latin America literature, as I’m quite interested in the culture. It is a shame about the camera, but iPhones and other cameras can do wonders, although I admittedly love holding and operating film and television cameras. Last year, I was lucky enough to operate a wind-up film camera, and I directed a few scenes. I still have the film strip in my room that my professor gave me. It’s wonderful! I’ve heard of those sitcoms, and I agree with what you said. Sitcoms are safe and lifeless, just like a variety of shows now. Oh yes, I adore The Village. I’m a sucker for folk horror films like The Wicker Man and Penda’s Fen, and I just adored it. It has some of Shyamalan’s most radical and intimate filmmaking, and, although it had been spoiled for me for years thanks to an annoying internet fan base, the ending is still powerful. Do you like any of Shyamalan’s work, Dennis? The All Golden is just gorgeous, as that entire album is. Nice musical choices, especially The Fall. I tend to put on a Velvet Underground, Xiu Xiu or The Cure song. My week is starting decently enough. Things went ok for the television class, and I had some delicious pizza for lunch. I rewatched Paul Thomas Anderson’s Phantom Thread last night, one of my favorites. I find it so disturbingly romantic and beautiful. I listened to Steely Dan’s Countdown to Ecstasy on the way home. I prefer Can’t Buy a Thrill, but their work is so unique and calming to me that I just love it. I’m hoping that, tonight, I will watch The Tempest. I didn’t watch it yesterday since I fell down a fundamentalist film hole and it was traumatic. I watched this stupid, shallow film where a concerned mother and a pastor isolate a teen away from rock music, because they think it’s evil, and he becomes a raging fanatic. It’s horrid, and I thank God that I’m an atheist. I also plan on rewatching Ken Russell’s Women in Love tomorrow, if for no other reason to see Oliver Reed as, in my opinion, the hottest he’s ever been in a film. I hope you have a good day, Dennis, and happy Valentine’s Day!
hey dennis –
kinda been in my own little world the last few weeks planning my film stuff. catching up on the blog now. the house you’re shooting in looks really cool. good to hear you’re finding all your people. i just cast the last role in my own film last night. she’s playing the younger sister of my character and she looks like my twin, it’s great (+ she can act quite well). now i’m storyboarding and planning outfits and little things like that until we shoot on the 25th and 26th. feeling really excited
took a little break from reading infinite jest to read my loose thread, i’m about halfway through, and enjoying it. i find all your books that i’ve read so far have their own individual unique voice, and this is no exception. do you find that hard to do? for the most part, in my own writing, i tend to just write things the same way as i would naturally think them or speak about them. do you ever have trouble changing your voice or inventing a new one for a new project? is it something you experiment with before you begin? how do you decide? it’s really fascinating to me how some people are able to put out a bunch of things that, from a distance anyway, maybe seem like they’ve all been made by different people. not sure if that makes sense. and not sure if it reads as an insult either, but i don’t mean it as one. i think it’s an extreme talent
seeing a screening of after blue dirty paradise tonight, been wanting to see it for ages. hope everything with your film and your life continues to go well
That’s one hell of a short story. I always wonder what a massive injury and the ensuing shock must do to your mind. Or, rather how you could write that. Even just going under anaesthetic. The experience of any kind of surgery is super interesting to me. I haven’t done as much as broken a bone so it’s just wondering in the absence of experience, happily. I’m super happy z-library is back online and I can snatch this kind of shit almost instantly. Responding to the PS of the weekend – yes would love to go see the No Wave thing at the Pompidou! When’s good? I can drop you an email to sort out the practicalities. xoT
Hey Dennis,
How’s it going? Hope the jetlag has sorted itself out. Good to read the snippets of film preproduction progression. Are you looking forward to getting down to the actual filming of it? Is that a part of the process you enjoy?
I saw Bret Easton Ellis the other week when he did his reading for “The Shards” at the Southbank Centre, that was really cool. Interesting hearing him talk about his approach to writing. I got to meet him after, he seems a pretty cool guy.
Me-wise, the therapy since it’s started up again this year has been pretty hardcore. Kinda we’re at that point where all the outside shit has been shed, and now I’m hitting the actual grief/realisations. So it’s like mega ugly cries and shit, where my therapist is saying that “this is the first time you’re feeling, this just let it out” stuff that you only see in movies or TV. So it’s a mix of draining and release, and of course in the typical me-ness of it, my aunty (mum’s sister) died just over a week ago, so this has added even more rawness to it. But other than that, all is good. I remain eternally busy.
Saturday’s post of the hair, had me thinking about when my cousin once made noodles using those really fine noodles. It was really disgusting and the sauce was made them really dark. Just looking at the plate it looked like a mound of hair, and I kept imagining at some point I was gonna stick my fork in and it was just gonna part and the Grudge girl was gonna crawl out of it.
Much love and hugs from me, as always.
Dom
In fact, I’ve been so busy that I had one more review published today, on Orbital’s OPTICAL DELUSION: https://www.slantmagazine.com/music/orbital-optical-delusion-album-review/
Steyerl’s work got slicker and more expensive around the time she made FACTORY OF THE SUN.
I guess pain is often part of progress in therapy, physical or mental. Anyway, I booked my next appointment, which will be March 14th, today.
The Metrograph is doing a brief Christophe Honoré program next month, combining two of his own films (DANS PARIS & SORRY ANGEL) with three of his favorites (36 FILLETTE, MANCHESTER BY THE SEA, PROVIDENCE.) Lincoln Center will be showing his latest film as part of “Rendezvous with French Cinema” around the same time.
hey Dennis!
spent the day driving back from my mom’s with my dad’s old desk in the trunk. it’s one of those highschool lab bench style desks with the heavy wooden tops. it’s almost twice the size of my previous desk but I’ll need the space for the new job I start next week. I’m dreading it a bit even though it won’t be so bad considering it’s all virtual/wfh. still I’m excited to have a more dedicated writing space in my apartment! just worried it’ll be tough to balance novel work with a full-time gig. so I guess that’s the next challenge for me: finding a balance where I’m still writing regularly. even if I’m only working on poems or shorter projects cause the novel feels to gargantuan to tackle while I’m adjusting.
yeah let me know what you think of the Rohmer novels! are you reading anything good right now? I’m about halfway through The Marbled Swarm which, except for God Jr, is the only one of your novels I haven’t read yet. it’s been a dense experience so far which has been fun to wrap my head around. I feel like it’s asking very different things from me while I read it than your other books. at times the sentences sound like they could be translations of french with all their winding clauses, which made me laugh.
I’ve heard of Cortázar before but never read him so I’ll give the excerpt in your post a go. stay well!
Dennis, Well, I think that’ll be a good 2 months for you!
Hmm, and this will seem odd from me, but what I have to think through is something I’d rather not disclose publicly. Odd, no? From the guy who seems to put all his shit out there.
You may already know something about it, actually. Or not.
I was thinking about emailing you for advice but…just hadn’t. If it’s okay. Or better yet, just your thoughts about it.
Anyway, things are good, though.
Hi really, really busy I hope the flight was pleasant and uh the adjustment to the weather was ok personally I think being in a desert sounds miserable. Oh, wait that’s actually kind of funny because over the week I’ve been obsessing over this Xiu Xiu song called Suha and literally the chorus of the song is something about hating the desert. I do think it’s a beautiful song although I think it’s about his mom…but idk, I watched the drunk commentary on it, and I totally feel like I’ve been obsessing over Jamie Stewart in what is most likely an excessively unhealthy way so sorry if I just randomly bring him up in the same way I have with Jeff Mangum, it’s kind of cringe.
Yeah, I used to not be very physically affectionate now that I think about it and maybe to an extent I still am. I remember this time I would avoid getting on the bus because this girl I knew always wanted to hug me when she saw me, and I felt bad telling her that I didn’t like it, so I just avoided her. Weird looking back.
Yep kind of what they resemble today except the jock part. I don’t really have anything against ROTC nerds they’re just really funny. I knew a couple who I sat at lunch with, and they always made mom jokes and truthfully acted really gay but idk they are a strange breed, so you’d probably have to see one up close to fully comprehend them. I actually felt bad for a bit about what I said the other day about rotc because ironically right after one of my friends who’s in the class texted me that they’re dad got in a wreck, so I felt like I almost manifested it.
Oh, I think I may wait another day to talk about the book I read because I think I may have talked enough and I don’t want to become too overwhelming as I may have a lot to say about it, I promise I’m not avoiding it ah it’s really good though!!
Oh, btw I strongly recommend Spaghetti-o’s they are so simple yet BUSSIN!!
Stay safe? or idk good luck?? bye?? Oh! have a good week!
Hi Dennis,
I’m well! Been reading inside and drinking coffee most of the day, which is always good by my books. So good to hear that you and Michael have some crossover in cast, it’ll be nice to see the same faces a few times.
Thank you for the clue in re ‘Dinner’ in ‘Wrong’, I’ve just ordered myself a copy as its one of yours I haven’t read, so I’m thankful for the excuse to grab it for myself. I had a confused laugh with the website suggesting 2 books with ‘Wrong’, one of them being ‘The Sluts’ but the other being ‘How To Make You Own Squishies and Slimes: 1″ by someone simply named “Dennis”. Truly compelling.
I will definitely keep you up to speed with the countless projects, would be a joy to send anything over!
Sending my best and hope all yr planning and travelling and shooting is enjoyable and fruitful,
Gus
Hi, it’s me Dennis aka DC. My laptop died a violent death last night. My data is currently trying to be extracted and saved. At the moment, I can’t do much of anything including get inside the blog, so I’m not able to make posts, do the p.s., etc. A new laptop is being rush-shipped to me from the US because it can take up to a week and a half to buy a laptop with an English keyboard here in France. For now, the blog will need to be on a short hiatus until the new laptop arrives and my data is hopefully rescued. I’m very sorry for the interruption, and please cross your fingers on behalf of my endangered data because without it I’ll be very fucked. Thank you! I’ll be back to catch up with you as soon as humanly possible.
Two words: Back ups…
I’m so sorry about your laptop! I hope it gets sorted as soon as possible and you won’t lose any of your data in the process!
Maria, Isabella, Camila, Malaria, Gabriela is hoping you are getting it sorted soon Coops! I am also once having this problem after accidentally spilling drinks and a glass of whisky and the plate of food on, i am predicting goodluck for you! Hey!
Very sorry to hear about this; hope your data is retrievable and you’ll be up and running again soon.
Argh. Hope your data is recovered, and your laptop arrives soon…
Bill