The blog of author Dennis Cooper

Category: Uncategorized (Page 220 of 1086)

Spotlight on … Heiner Müller Hamletmachine (1977)

 

‘Heiner Mueller’s Hamletmachine, written in 1977, challenges everyone involved on many levels. In the first place, the play re-enacts one of the most canonical works in Western literature, Shakespeare’s Hamlet. But how should the re-enactment take place? Should the characters appear in period costumes? Should there be a setting for them to inhabit? What about the machine element of the play? Beginning with the title and through to the end of the work, the play provokes many questions. I will argue that Mueller’s play constitutes an assault on Shakespeare’s Hamlet and all that it represents. The very desire to preserve Hamlet, the wish for any state to imagine itself in canonical terms, even the desires of the actors, writers, directors or audiences to participate in the staging of canonical works, all must be rethought in light of Hamletmachine. Yet, as the ending shows, the most revolutionary acts remain frozen or buried underwater.

‘The first character who appears is Hamlet, but in a profoundly deranged way. He doesn’t do anything, he just tells of his actions. The tension between acting and speaking throughout the play is extreme. In Hamlet`s opening monologue, the language itself is a patchwork of citations from various sources, some of which include nonsense sounds like “Blahblah.” This is no real Hamlet, but one composed of borrowed fragments from other works and events, authentically synthetic. As he tells it, Hamlet is attending his father’s funeral. But along the way he commits horrible acts of violence.

‘Some may show these actions, others just allude to them. In any case it is clear that Hamlet the character is angrily, fiercely attacking himself, his kingdom, his family and his role. The rottenness from Shakespeare`s Denmark has been intensified in Mueller`s version to the point of rampant, violent destruction. The combination of borrowed phrases, unspeakable acts and nonsense sounds drives the audience to question its participation. We submit to such an assault, at least in part, because of the thrill of witnessing the demolition. In Mueller`s work the idea of alienation from Brecht is twisted into carnage.

‘For all the chaos of each scene, the play is well organized into a five-scene structure. If there were action, each scene could be imagined as an act. Instead each scene is very static, with the speakers basically motionless. It is as if the scenes were tableaus, snapshots, or frozen moments in time. These frozen moments incorporate the articulation of highly dramatic action.

‘Ophelia appears in the second scene, and carries out the destruction of her role. The description she gives of her actions is just as violent as Hamlet`s. Seeking to break away from the chains of her role, she smashes the signs of her domesticity. By the end of the second scene, Ophelia has outdone Hamlet in twisting out of her accepting, subservient role. Now she rivals Hamlet in revolution. The movement from scene one to two shows Ophelia overcoming the role that Hamlet, her family, the state, and Western literature have foisted upon her. By the end of the second scene the play could be taken as a powerful statement in favour of violent, feminist revolution.

‘The third scene shows Hamlet and Ophelia together. Indeed, there is a rhythm to the sequence of the scenes: from Hamlet in one and Ophelia in two, to the two together in three, to Hamlet in four and Ophelia in five. The movement of the first two scenes offers a rising action to the encounter between the two in scene three.

‘Scene three adds another new dimension to the relationship between the two: Hamlet wants to change places with Ophelia. This is not just a role reversal, but involves a sex change and a complete reimagining. Hamlet wants to get out of his own skin, and to become Ophelia. It is a kind of colonization, invasion or takeover. In my view the third scene depicts the heightening of Hamlet`s frustrated desires. Ophelia remains aloof, only partially concerned.

‘As a result, Hamlet in scene four carries out the destruction of himself as a character, an actor, and even as a playwright. Enthralled by consumer society, but outraged by the remnants of the Lord`s Prayer and the failed hopes of the Communist revolution, Hamlet tries to step out of his role, tears up a picture of Heiner Mueller, whose initials H.M. match the abbreviated title of the play, and climbs into his armour from the past. Despite his noisy and threatening speech, he disarms himself and entombs himself in the armour. The fourth scene carries out the entombment of consumerism, Christianity and communism.

‘In scene five we see the confinement underwater of Ophelia. Surrounded by floating bits of ruined dreams, she is tied to a wheelchair while proclaiming violent resistance. The passage embodies the stagnation of feminist hopes of revolution. As Heiner Mueller suggested elsewhere he offers neither hope nor dope to his audiences. Instead there is a disturbing, surreal quiet that descends on the fantasies of both Hamlet and Ophelia. When the play was written, in the German Democratic Republic of the late 1970s, Mueller was criticized for his pessimism. This was not an emotion supported by the government at the time. The practitioners of Socialist Realism should write plays to encourage the masses to pursue their dream of a utopian future. But Mueller would not support that approach. Instead he challenges us to rethink our commitments and our traditions. As he assaults the canon, he questions us as well. It remains to be seen what we can make of his challenge.’ — Steven Taubeneck

 

____
Further

Heiner Müller @ Wikipedia
The International Heiner Müller Society
Book: ‘Heiner Müller’s Democratic Theater’
Book: ‘The Cultural Politics of Heiner Müller’
Original translations of Heiner Müller’s plays, prose and poetry.
Heiner Muller, the Playwright And Social Critic, Dies at 66
From Bertolt Brecht to Heiner Müller
Heiner Müller’s Discovery of America
Diedrich Diederichsen on Heiner Müller
From Heiner Müller’s Death in Berlin to Christoph Schlingensief’s “Death” in Venice
Heiner Müller’s Political Theatre of Destruction
Heiner Müller und Einsturende Neubauten

 

_____
Extras


Heiner Müller – Interview: the function of the theatre (1989)


Heiner Müller – Gespräch & Werkzitate


1988 Heiner Goebbels / Heiner Müller “The Man In The Elevator”

 

_____
Productions


Production


Production


Production


Production

 

_____
Interview
from Der Spiegel

 

SPIEGEL: “What’s going on here is not unification but subjugation.” That’s a Heiner Müller sound bite from mid-July on German unity. Subjugation requires coercion. Are GDR citizens really being pressured into unification?

MÜLLER: Not at all. They wanted this unity and probably still do. It’s just that they imagined it differently. What’s happening now is economic subjugation.

SPIEGEL: How did GDR citizen Heiner Müller envision unification?

MÜLLER: It makes no sense to whine about some dream that was never fulfilled.

SPIEGEL: But you can describe it.

MÜLLER: That’s not so easy. I have always been regarded as a person who is directly interested in politics. But that’s nonsense. I am interested in writing and some other things, and politics is material, just like everything else.

[ . . . ]

SPIEGEL: Mr. Müller, you have always considered yourself a GDR writer, although you were only able to develop your talents in the West. What is the complex relationship between you and this state that is coming to an end?

MÜLLER: It’s real work for me to reflect on that now. I was raised in one dictatorship and grew into the next dictatorship, which started out as an anti-dictatorship with which I could identify. Very roughly speaking, I could also identify with Stalin. Stalin was the one who killed Hitler. After that, things became problematic. I was raised in this first dictatorship in a rather schizophrenic situation: Outside was “Heil Hitler!” and at home everything was okay. This tension emerged in a different way in the next dictatorship. That’s what is strange about it; I learned how to deal with it. I think it gave me a lot of experience as a writer and a lot of very contradictory material. Precisely this black foil of dictatorship and this broken or ambivalent relationship to the state was a movens, a motivation, for me to write.

I never doubted that this GDR existed only in dependence on the Soviet Union and that the population here lived under the status of a colonized people.

SPIEGEL: And for certain historical reasons you considered that appropriate?

MÜLLER: You can’t really say that, because I’m a writer, not a politician. I could work with it. Art has nothing to do with morality.

SPIEGEL: No, but there is also the person Heiner Müller.

MÜLLER: Only to a certain extent. The longer you write, the more the person is consumed. One point with regard to myself was this: What was useful for writing, totally void of morality and politics, was that we were also living in a Third World situation. Socialism in the GDR in its Stalinist form meant nothing more than the colonization of one’s own population. You can still see that today in the subway immediately. GDR citizens have a concealed glance. You can identify them right away as the people with the concealed glance. Even the children. It is the glance of the colonized.

SPIEGEL: Do you mean the situation of oppression helped you, it clarified things?

MÜLLER: There was greater experiential pressure than I could have had in Hamburg.

SPIEGEL: There is another clause to the Müller quotation we cited at the beginning of this interview. “We want to resist” the subjugation. How do you expect to resist in a situation in which German unity is long since a fait accompli?

MÜLLER: Let me give you an example. At the Museum Ludwig in Cologne, Peter Ludwig – the great GDR patron – just had an argument with his museum directors, who decided: this GDR art emerged in an unjust system, it was painted in un-freedom [Unfreiheit]. Therefore, it belongs in the basement and is not allowed to be displayed. That trend exists here, too. Just a few days ago, I heard: GDR art will no longer be shown in GDR museums; it belongs in the basement.

SPIEGEL: So you mean resistance to getting plowed under?

MÜLLER: To the simple equation of culture or art or literature with the system in which it was created.

SPIEGEL: In your view, was there such a thing as a GDR culture?

MÜLLER: I don’t know. In literature there were certainly things that were relatively specific to what emerged in the GDR. But it was still written in German, and in the end there was a criterion for whether it was good German or not. In this respect there were never two literatures. Of course, both sides had trivial literature. The one here was state-run and the one there was commercial; that was the difference.

SPIEGEL: What do you view as GDR achievements worthy of preservation? And how should they be saved?

MÜLLER: If I only knew! For example, I was away for five days; I was in France or somewhere. There’s a bookstore in my building. In these five days the book display had changed beyond recognition. There were only DuMont travel guides and cookbooks on the shelves. It doesn’t have to be GDR books, but a lot of our publishers have published a lot of high-quality international works. None of that is possible anymore if they were printed in the GDR.

SPIEGEL: Because your people don’t want to buy it anymore?

MÜLLER: Of course. Sure. My resistance is to the quick assimilation.

SPIEGEL: Isn’t the resistance also a bit of a defiant reaction by an offended intellectual? [ . . . ]

MÜLLER: [ . . . ] I’m not offended.

SPIEGEL: But a lot of your artistic colleagues are, because the revolution ran right past them.

MÜLLER: Where to? I was rather skeptical from the outset. As soon as I hear the word “Volk,” I get leery. It isn’t my “Volk,” my people. I understood very well, especially in the fall of last year, why Brecht always insisted on saying “population” instead of “people.” A slogan like “We are one population,” of course, does not work. It doesn’t have any spark at all.

SPIEGEL: There was also the slogan: “We are a stupid people.”

MÜLLER: Yeah, I liked that. Even better was: “I am Volker.”* One banner read: “Wir sind das Volk” [“We are the people”], and next to it someone wrote, “I am Volker.” We will need the guy who wrote that. We have to strengthen those forces.

But back to the revolution. I don’t think we should look at it so emotionally, so heroically. What really happened there was that a government went bankrupt. Well, the credit chains break at the weakest link, just like other chains.

SPIEGEL: But maybe we shouldn’t look at it all that unemotionally either. A real fortress has been razed. It cannot just be ridiculed with an “I am Volker.”

MÜLLER: It might sound a bit distant, but this Wende, this turning point, or this so-called turning point, came at least five years too late. In other words, the substance of GDR society had already been hollowed out. It was nothing but a zombie. The opening of the border on November 9, 1989, came too early. It was an occupational accident. No one was prepared for it. Now it’s all just unity pabulum. And the problem is that the people all got caught up in this revolutionary delirium, which was not a beer delirium at first. And now everything is going so fast that they’re quickly being torn apart into interest groups. My dream would have been to have left time for this unification and to approach it gradually. I am rather certain that the tempo of this unification is being determined by the CDU’s interest in reelection.

SPIEGEL: But also by the people’s interest in getting Deutschmarks as quickly as possible.

MÜLLER: Yes. They didn’t know what they were getting with it. They did not reckon with getting far fewer Deutschmarks in comparison with the people in the Federal Republic.

SPIEGEL: Dreams of paradise in times of revolution are always like that.

MÜLLER: And now these illusions are breaking down. Now the lethargy is taking over.

SPIEGEL: Do you think that a new GDR consciousness will emerge, a nostalgia?

MÜLLER: No, not in the next five years. What will emerge are pogroms, outbreaks of violence, aggression on the streets and everywhere. That will increase.

SPIEGEL: You said that this turning point, the Wende, came five years too late. Do I sense a bit of self-criticism in that? If anyone could have precipitated it five years ago, it would have been the intellectuals.

MÜLLER: No, that is not at all the case.

SPIEGEL: Why not?

MÜLLER: I already said what I thought five or ten years ago – here and, of course, also in the West. But I played the role of the clown, the fool.

SPIEGEL: Okay, so no self-criticism, but criticism of your colleagues?

MÜLLER: Maybe also of myself. But it makes no sense to play the Winkelried.* There were always discussions on literature, that a writer has to be a communist first and a writer second. I would say: I am a writer first and a hero second.

SPIEGEL: Mr. Müller, are you a communist?

MÜLLER: I never claimed to be a communist because I find it inappropriate to say that.

[ . . . ]

SPIEGEL: And you still could live with communism?

MÜLLER: Yes. I was interested in the tragedy of this socialism. Now it looks like a farce. That is the last phase. But it was a tragedy.

SPIEGEL: Isn’t it an aesthetically questionable standpoint to say you love tragedies even if they are carried out on the backs of other people?

MÜLLER: Aesthetically questionable? What does Der Spiegel live from? It’s not only a problem of art and politics.

[ . . . ]

SPIEGEL: If intellectuals, if writers were so despised by the Communist Party since the time of Karl Liebknecht and Rosa Luxemburg, then why did they throw themselves so masochistically at its heirs?

MÜLLER: Of course an artist needs to have a conception of a world that is different from the given or existing one. Otherwise I think it’s impossible to make art. And so there was this final religion of the twentieth century, the communist utopia. It is no coincidence: There are not many great writers or artists who actively promoted Nazism. But incredible numbers of them in all the countries of the world campaigned for this communist utopia.

SPIEGEL: But now that is past, since socialism is over with. [ . . . ]

MÜLLER: [ . . . ] but it isn’t over with. The attempt to refute Marx is over. Marx said this simple sentence: the attempt to build socialism or a socialist structure on the basis of an economy of scarcity will end in the same old shit. That’s what we’re experiencing now.

SPIEGEL: Do you think socialism has a future?

MÜLLER: Yes.

SPIEGEL: And where is it?

MÜLLER: It lies in the simple fact that capitalism does not have a solution for the problems of the world.

[ . . . ]

 

___
Book

Heiner Müller Hamlet-Machine and Other Texts for the Stage
PAJ Publications

‘This best-selling volume contains several of the German author’s most controversial dramas, in which he radically questions how culture, myth, art, and social relations create history. Includes: Hamletmachine, Correction, The Task, Quartet, Despoiled Shore, and Gundling’s Life. One of the most original theatrical minds of our time, Müller, who resided in East Berlin before his death in 1995, was a frequent collaborator of Robert Wilson.’ — PAJ

 

Excerpt

Hamletmachine

1

Family Album

I was Hamlet. I stood at the coast and spoke with the surf BLABLA, behind me the ruins of Europe. The bells rang in the state funeral, murderer and widow a pair, the council in goose-step behind the coffin of the High Cadaver, howling in poorly paid grief WHOSE IS THE CORPSE IN THE CORPSE TRAIN/ FOR WHOM IS HEARD THIS LAMENTING STRAIN/ THE CORPSE IS OF A GREAT/ GIVER OF ESTATE the framework of the people, work of his statecraft HE WAS A MAN TOOK THEM ALL FOR ALL. I stopped the funeral train, pried open the casket with my sword which broke the blade, with the blunt remainder I succeeded and distributed my dead maker FLESH AND FLESH GLADLY JOIN TOGETHER before the surrounding guise of misery. The grief turned to rejoicing, the rejoicing into smacking, on top of the empty casket the murderer mounted the widow SHOULD I HELP YOU UP UNCLE OPEN YOUR LEGS MAMA. I laid on the ground and heard the world turning her rounds in step with the decay.
I’M GOOD HAMLET GI’ME A CAUSE FOR GRIEF*
AH THE WHOLE GLOBE FOR A REAL SORROW*
RICHARD THE THIRD I THE PRINCEKILLING KING*
OH MY PEOPLE WHAT HAVE I DONE UNTO THEE*
LIKE A HUNCHBACK I DRAG MY HEAVY BRAIN
SECOND CLOWN IN THE SPRING OF COMMUNISM
SOMETHING IS ROTTEN IN THIS AGE OF HOPE*
LET’S DELVE IN EARTH AND BLOW HER AT THE MOON*
Here comes the ghost that made me, the axe still in the skull. You can keep your hat on, I know you’ve got one hole too many. I would my mother had one too few when you were in the flesh: I’d have been spared. Women should be sewn shut, a world without mothers. We could slaughter each other in peace, and with a bit of confidence, if life becomes too long for us or our throats too tight for our screams. What do you want from me? Is one state funeral not enough for you, old deadbeat? Do you have no blood on your shoes? What do I care about your corpse? Be happy that the handle is sticking out; perhaps you’ll go to heaven. What are you waiting for? The cocks have been slaughtered. Morning is cancelled.
SHALL I
BECAUSE IT’S CUSTOMARY STICK A PIECE OF IRON IN THE NEAREST FLESH OR THE NEXT NEAREST
TO LATCH ONTO IT SINCE THE WORLD IS SPINNING LORD BREAK MY NECK WHEN I FALL FROM
AN ALEHOUSE BENCH

Enter Horatio. Confidant of my thoughts so full of blood since morning is curtained by the empty sky. YOU COME TOO LATE MY FRIEND FOR YOUR PAYCHECK/ NO SPACE FOR YOU IN MY TRAGEDY PLAY. Horatio, do you know me? Are you my friend, Horatio? If you know me, how can you be my friend? Do you want to play Polonius, who wants to sleep with his daughter, the charming Ophelia, she comes on her cue line, see how she shakes her ass, a tragic role. HoratioPolonius. I knew you were an actor. I am too, I play Hamlet. Denmark is a prison, between us grows a wall. Look at what’s growing out of the wall. Exit Polonius. My mother the bride. Her breasts a bed of roses, her womb a nest of snakes. Have you forgotten your text, Mama? I’ll prompt: WASH THE MURDER OFF YOUR FACE MY PRINCE/ AND MAKE EYES AT THE NEW DENMARK. I’ll make you into a virgin again, Mother, so that the king can have a bloody wedding. THE MOTHER’S WOMB IS NOT A ONEWAY STREET. Now, I tie your hands behind your back with your bridal veil since I’m disgusted by your embrace. Now, I tear apart the wedding dress. Now you must scream. Now I smear the rags of your wedding dress with the earth my Father has become, with the rags your face your belly your breasts. Now, I take you, my mother, in his, my father’s invisible tracks. I strangle your scream with my lips. Do you recognize the fruit of your body? Now go to your wedding, whore, bright in the Danish sun which shines on the living and the dead. I want to stuff the corpse in the toilet so that the palace chokes in kingly shit. Then let me eat your heart, Ophelia, which cries my tears.

2

THE EUROPE OF WOMAN

Enormous room.* Ophelia. Her heart is a clock.

OPHELIA [CHORUS/HAMLET]

I am Ophelia. The one the river didn’t keep. The woman at the gallows The woman with sliced arteries The woman with the overdose SNOW ON HER LIPS The woman with her head in the gas oven. Yesterday I stopped killing myself. I am alone with my breasts my thighs my womb. I smash the instruments of my imprisonment the chair the table the bed. I destroy the battlefield that was my home. I rip open the doors so the wind can come in and the cries of the world. I smash the window. With my bloody hands I tear the photographs of the men I loved who used me on the bed on the table on the chair on the floor. I set fire to my prison. I throw my clothes into the fire. I unearth the clock that was my heart from my breast. I go onto the street dressed in my blood.

3

SCHERZO

University of the dead. Whispers and murmurs. From out of their gravestones (lecterns) the dead philosophers throw their books at Hamlet. Gallery (ballet) of dead women. The woman at the rope The woman with the sliced arteries, etc. Hamlet regards them with the attitude of a museum (theater) visitor. The dead women rip the clothing from his body. From an upright coffin with the inscription HAMLET 1 step Claudius and, dressed and painted like a whore, Ophelia. Striptease by Ophelia.

OPHELIA
Do you want to eat my heart, Hamlet. Laughs.

HAMLET hands in front of his face: I want to be a woman.

Hamlet puts on Ophelia’s clothes. Ophelia paints a whore’s mask for him, Claudius,
now Hamlet’s father, laughs without a sound, Ophelia blows Hamlet a kiss and steps back into the coffin with Claudius/Hamlet Father. Hamlet in whore’s pose. An angel, his face on the back of his head: Horatio. He dances with Hamlet.

VOICE(S) from the coffin:

What you killed you should also love.

The dance becomes quicker and wilder. Laughter from the casket. On a swing, a madonna with breast cancer/crab. Horatio opens an umbrella, embraces Hamlet. Freeze in the embrace under the umbrella. The breast cancer radiates like a sun.

4

PEST IN BUDA BATTLE FOR GREENLAND

Room 2, destroyed by Ophelia. Empty armor, axe in the helmet.

HAMLET

The oven smokes in peaceless October.
A BAD COLD HE HAD OF IT JUST THE WORST TIME*
JUST THE WORST TIME OF THE YEAR FOR A REVOLUTION*
Cement in bloom goes through the suburbs
Doctor Zhivago weeps
For his wolves
SOMETIMES IN WINTER THEY CAME INTO THE VILLAGE AND MANGLED A FARMER
Takes off mask and costume.

HAMLET ACTOR

I am not Hamlet. I don’t play a role anymore. My words have nothing more to tell me. My thoughts suck the blood out of the images. My drama is cancelled. Behind me the set is being built. By people my drama doesn’t interest, for people it doesn’t concern. It doesn’t interest me anymore either. I won’t play along anymore. Unnoticed by the Hamlet Actor, stagehands arrange a refrigerator and three television sets. Sounds of the refrigerator. Three television programs without sound. The set is a monument. It depicts a man who made history, a hundred times enlarged. The petrifaction of a hope. His name is interchangeable. The hope didn’t come true. The monument lies on the ground, razed by those who succeeded him in power three years after the state funeral of the hated and worshipped one. The stone is inhabited. In the spacious nose- and ear- holes, creases of skin and uniform of the smashed statue dwells the poor population of the metropolis. The uprising comes at an appropriate time after the collapse of the monument. My drama, if it would still take place, would happen in the time of the uprising. The uprising starts as a stroll. Against traffic regulation, during working hours.

The street belongs to the pedestrians. Here and there, a car is turned over. Nightmare of a knife-thrower: slow drive down a one-way street to an irrevocable parking space surrounded by armed pedestrians. Policemen, if they stood in the way, are swept to the roadside. When the train nears the government district it is stopped by a police line. Groups form, out of which speakers arise. On the balcony of a government building a man in badly fitting clothes appears and begins to speak. When the first stone hits him, here treats behind the double doors of the bullet-proof glass. The call for more freedom becomes the cry for the collapse of the government. They start to disarm the police, storm two, three buildings, a prison a police station an office of the secret police, hang a dozen of the rulers’ henchmen by their feet, the government appoints troops, tanks. My place, if my drama would still take place, would be on both sides of the front, between the fronts, beyond them. I stand in the sweaty stench of the crowd and throw rocks at the police soldiers tanks bulletproof glass. I look through the double doors of bullet-proof glass at the crowd moving forward and smell the sweat of my fear. Choked by nausea, I shake my fist at myself who stands behind the bullet-proof glass. Shaken by fright and contempt, I see myself in the oncoming mass, foaming at the mouth, shaking my fist at myself. I hang up my uniformed flesh by my feet. I am the soldier in the gun-turret, my head is empty under the helmet, the scream choked under the chains. I am the typewriter. I tie the noose when the ringleaders are hanged, I pull away the stool, I break my own neck. I am my own prisoner. I feed the computer my data. My roles are spit and spittoon knife and wound tooth and throat neck and rope. I am the databank. Bleeding in the crowd. Breathing again behind the double doors. Secreting word slime into my soundproof speech bubble over the battle. My drama didn’t happen. The script has been lost. The actors hung up their faces on the nails in the dressing room. In his box the prompter festers. The stuffed corpses in the house don’t move a hand. I go home and kill time, at one/with my undivided self.
Television the daily nausea Nausea
At prefabricated babble
At decreed cheerfulness
How do you spell GEMÜTLICHKEIT
Give us this day our daily murder
For thine is the nothingness Nausea
At the lies that are believed
By the liars and no one else Nausea
At the lies that are believed Nausea
At the marked faces of the manipulators
By their struggle for the positions votes bank accounts
Nausea a scythed chariot with sparkling points.
I go through streets supermarkets faces
With the scars from the consumer battle poverty
Without dignity poverty without dignity
Of the knife the knuckles the fist
The humiliated bodies of women
Hope of generations
Stifled n blood cowardice ignorance
Laughter from dead bellies
Hail COCA COLA
A kingdom
For a murderer
I WAS MACBETH
THE KING OFFERED ME HIS THIRD CONCUBINE
I KNEW EVERY BIRTHMARK ON HER HIPS RASKOLNIKOV AT HEART UNDER THE ONLY COAT THE AXE FOR THE/ONLY/SKULL OF THE PAWNBROKER
In the loneliness of the airports I breathe again I am
A privileged person My nausea Is a privilege
Sheltered by walls
Barbed wire prison
Photograph of the author.
I don’t want to eat drink breathe love a woman a man a child an animal anymore.
I don’t want to die anymore. I don’t want to kill anymore.
Tearing of the author’s photograph.
I break open my sealed up flesh. I want to live in my veins, in the marrow of my bones, in the labyrinth of my skull. I retreat into my intestines. I take a seat in my shit, my blood. Somewhere bodies are being broken so I can live in my shit. Somewhere bodies are opened so I can be alone with my blood. My thoughts are lesions in my brain. My brain is a scar. I want to be a machine. Arms to grab legs to go no pain no thoughts.
Black television screen. Blood from the refrigerator. Three naked women. Marx Lenin Mao. Speaking at the same time, each in their own language, the text THE MAINPOINT IS TO OVERTHROW ALL EXISTING CONDITIONS… Hamlet Actor puts on costume and mask.
HAMLET PRINCE OF DANES AND MAGGOT’S GRUB
STUMBLING HOLE TO HOLE AND AT THE LAST
TOO LISTLESS AT HIS BACK THE GHOST THAT MADE
HIM GREEN AS OPHELIA’S FLESH IN CHILDBED
AND SHORT BEFORE THIRD CROW A FOOL TEARS UP
THE JESTER’S CAPE OF THE PHILOSOPHERS
A HEAVY BLOODHOUND CRAWLS INTO THE ARMOR

Steps into the armor, splits the heads of Marx Lenin Mao with the axe. Snow. Ice Age.

5

FIERCELY AWAITING/MILLENIA/IN THE FEARFUL ARMOR Deep sea. Ophelia in a wheelchair. Fish debris corpses and corpse pieces go by.

OPHELIA

While two men in lab coats wrap her and the wheelchair from bottom to top in gauze bandages.

Here speaks Electra. In the heart of darkness. Under the sun of torture. To the cities of the world. In the name of the victims. I reject all of the semen that I received. I turn the milk of my breasts into deadly poison. I take back the world that I bore. I suffocate the world that I bore between my thighs. I bury it in my shame. Down with the joy of submission. Long live hate, contempt, rebellion, death. When she walks through your bedrooms carrying butcher knives you’ll know the truth.

Exit men. Ophelia remains on stage motionless in the white wrapping.

 

 

*

p.s. Hey. ** _Black_Acrylic, My pleasure, Ben, of course, and thanks a bunch. ** David Ehrenstein, Thank you, David. I think/hope the links in the post will tell the Beavers/ Markopoulos story if anyone wants to pursue it. Everyone, Mr. Ehrenstein shares a link to Gregory Markopoulos’s (aka Robert Beavers’s longtime partner) film ‘Twice a man’ if you’re interested. Here. ** Steve Erickson, HI. The color grading is finished. I’ll give it a final look this morning before we make the end credits. That and the current sound mix are only for the festival submission versions of the film. We’ll do more thorough and intricate work prior to the actual screenings as soon as we get some funds. Enjoy the NYFF screenings, lucky you. Mm, I don’t think I know Creton’s Films? I feel like I should. I’ll do a hunt, thanks, Steve. Everyone, Mr. Erickson has a small slew of new reviews for you to pore over, and they are … his September roundup for Gay City News, on Jlin and the Brothers Osborne here, and his review of Underscores’ Wallsocket LP here. ** Jose, Hi, Jose! Awesome to get to meet you. Man, like I said yesterday, I’m so totally blown away by the zine. You guys did just magnificent work. I’m really touched and surprised and excited. Thank you so extremely much. I hope you nail those two new zines as magnificently in your tight timeframe, and no doubt you will. Araki’s films are pretty well liked here, so I think the restorations will show up here in Paris. I have to remember to peel my eyes. I hope all’s great with you. I hope I’ll get to meet when I get in LA for Halloween! Take care. ** 2Moody, Hi. Cool. Happy to add to your queue. If your special powers are real, I have so many things I’d love you to complain about. I don’t know where to start. It’s raining and yum here. ‘PGL’ will definitely wean you off bright color schemes and fast-moving/ tangled-up melodrama, or maybe make you long for them, ha ha. With very rare exceptions, Zac and I only work with non-actors. One of the boys in ‘PGL’ has become a fairly well known French rapper since we shot the film. I’m sure I must’ve thrown up on a ride as a kid, but I think I’m blocking that out. Generally, I just get very nauseous in a heartbeat. Yes, gravitron rides are way up there in the ‘never for me’ list. The Indiana Jones ride is seriously great, yes. Maybe you’d like ‘Radiator Springs’ at California Adventure, it’s pretty great. No, I don’t scream. Like you, I giggle uncontrollably when a ride panics me. I can count the times I’ve been scared in a haunted house on one hand, on one finger maybe. No, I walk through them very slowly and attentively, examining each prop and trick and piece of decor like they’re in a museum or something. The guards are always yelling me at move along. I think I would be a great amusement park ride critic. Back when I wrote reviews and journalism a lot, I was always trying to talk the magazines into letting me write features or even reviews of amusement park-related stuff, but no interest. It sucked. One of them, this defunct but kind of great magazine called Nest, let me write a big feature on what was, at that time, the world’s greatest haunted house: Bob & Dave’s Spooky House. But that was it. Did today obey you, I hope? ** Corey Heiferman, Oh, no, thank you, of course. Wow, that video you linked to. Scary to love. Everyone, If you want to know how to instantly calm a grumpy hedgehog, Corey has you covered here. Well, knowing about the high altitude, etc. does help me imagine a journey there at the appointed time. I’ll write it in my to-do list. In pencil, for now. Outgoing and flirtatious are impossible states to warn you against embodying. You sound perky, good. Our deadline this week is to finish a viewable cut of the film that we’re sufficiently happy and proud of because a festival’s deadline is imminent, and a programer at that festival expressed interest in us submitting it, and it’s a very good festival. After that we’ll keep working on the film. The next deadline is in early November. Thanks for asking, pal. ** Right. The novelist and d.l. Jeff Jackson recently requested that I do a post about the late visionary theater artist Heiner Müller, and here’s that post about probably Müller’s most famous work. Please give it your kind attentiveness. See you tomorrow.

Robert Beavers Day

 

‘In his essay “La Terra Nuova,” Robert Beavers elucidates a paradoxical principle that has informed his filmmaking from the earliest days of his career: “Like the roots of a plant reaching down into the ground, filming remains hidden within a complex act, neither to be observed by the spectator nor even completely seen by the filmmaker. It is an act that begins in the filmmaker’s eyes and is formed by his gestures in relation to the camera.” While the act of filming is distinguished from painting, say, by the mediating apparatus of the camera, filmmaking is nevertheless inexorably tied to the artist’s hand. In Beavers’s description, the recording device translates interior vision into image by a direct physical action.

‘The comparison of film with painting provides an insight into Beavers’s profoundly physical understanding of his medium, which is underscored by his unorthodox editing methods. Working without an editing table, he cuts his films manually with a splicer. “I memorize the image and movement while holding the film original in hand. . . . There should be almost no need to view the film projected until the editing is completed,” he wrote in “Editing and the Unseen.”  The near-complete execution of the entire production process by a single maker has always been a marker of avant-garde film. However, Beavers’s approach goes beyond that of standard noncommercial filmmaking, and for the past forty years he has maintained strict control over the production, exhibition, and preservation of his films, which has resulted in one of the most distinctive—and yet underrecognized—bodies of work in cinema.

‘Born and raised in Massachusetts, Beavers attended Deerfield Academy. In the summer of 1965, at the age of sixteen, he went to New York to do research for a proposed film club at school. In the foyer of the Film-Makers’ Cinematheque (then at the Astor Place Playhouse), he encountered avant-garde film luminary Gregory J. Markopoulos, who went on to play a major role in his life. Shortly afterward, he dropped out of high school and moved to Manhattan to pursue filmmaking.

‘In 1966 Beavers completed his first film, Spiracle, shot in and near a loft on the Bowery where he lived. After two years of working odd jobs, including printing 16 mm film in a lab, he left for Europe in February 1967. Markopoulos, who had become his partner, followed him soon thereafter. The two filmmakers spent the next twenty-five years living and traveling in Switzerland, Greece, Italy, Austria, Belgium, and Germany, tirelessly plying their art, often working under great financial constraints.

‘Having extracted himself from the New York avant-garde film community before he had established a career, Beavers’s work became almost entirely inaccessible between 1974 and 1996, as he declined all public screenings in the US. Instead, he and Markopoulos worked on the realization of the Temenos (Greek for “a piece of land set apart” or “sacred grove”), the elder artist’s vision of an outdoor viewing site and archive devoted exclusively to their writings and films. From 1980 through 1986, the filmmakers held annual screenings in a rural spot near the village of Lyssaraia on the Peloponnese, and these became the only way to see their work. (The tradition was revived last year, when Beavers presented a part of Markopoulos’s late work in the same location for three days in June.

‘From his earliest to his most recent films, Beavers has combined an exacting formal examination of camera movement and framing with richly filmed depictions of people and places encountered in his nomadic life. The structure of his films—including visual rhymes, repetitions, and equivalences—is akin to that of poetry. In Diminished Frame, for example, made in Berlin in 1970, he used a variety of mattes to partially mask the frame in each shot: A black rectangle obscures the view from an elevated-train stop or blots out a group of boys posing in front of the camera on their bikes. In Work Done (1972/1999), which uses colored filters to luminous effect, Beavers constructs a series of metonymic shots—intercutting the image of a block of ice with that of a river, or the felling of a tree with a book being bound.

‘At the beginning of his career, Beavers often made reference in his films to his own artistic process and to the material conditions of filmmaking, inserting shots of himself, the camera, or his editing table. From the Notebook of . . . (1971/1998), inspired by the notebooks of Leonardo da Vinci and an 1895 Paul Valéry essay on da Vinci’s methods, examines Beavers’s own mode of working, juxtaposing shots of pages noting ideas for filming with views from his hotel window in Florence.

‘In his later work, he shifts away from a formal investigation of the filmmaking apparatus toward precisely structured relationships between objects and entities. In AMOR (1980), he sets the recurring motifs of cutting and sewing cloth into a metaphorical relationship with romantic love, and in The Ground (1993–2001) the work of a stonemason is paralleled with the ruins of a tower on the Greek island of Hydra.

‘His recent film, The Hedge Theater (1986–90/2002)—combining footage from two earlier projects on the architecture of Borromini and the fifteenth-century Sienese painter Il Sassetta—marks the completion of a cycle titled My Hand Outstretched to the Winged Distance and Sightless Measure. Beavers began to rework almost all of his films in the late ’80s, a project that would eventually take him more than a decade. The final versions are typically shorter, and they have acquired newly recorded and edited sound tracks.’ — Chrissie Iles

 

___
Stills





































 

___
Further

Robert Beavers Website
Robert Beavers @ IMDb
RB @ MUBI
RB @ ERNA HECEY GALLERY
Book: ‘Robert Beavers’
An Interview with Robert Beavers
RB @ Letterboxd
Majestic Images
‘There is no fear of isolation while the filmmaking continues’
Book: ‘Robert Beavers. Still Light. Film Notes & Plates’
You likely haven’t seen Robert Beavers’ legendary films
‘Listening to the Space in my Room’
AVANT-GARDE CINEMA—A Robert Beavers Online Reader
WINGED DISTANCE / SIGHTLESS MEASURE: A Conversation with Robert Beavers
A CONVERSATION BETWEEN UTE AURAND AND ROBERT BEAVERS
Robert Beavers Heads to Remote Area of Greece

 

_____
Extras


Robert Beavers, LA Filmforum October 24, 2018


Gregory Markopoulos & Robert Beavers in 1987


SPECIAL // Zu Gast: Robert Beavers

 

______
Interview
from Artforum

 

HENRIETTE HULDISCH: You made your first film when you were only sixteen. How did you come to be a filmmaker at such a young age?

ROBERT BEAVERS: That was in 1965, before most universities opened their doors to filmmaking. I had never been particularly drawn to photography, so I wasn’t coming from that direction. What a filmmaker does is quite different from making a still image. The fascination was with the projected image, its rhythm and luminosity.

My interest came in early adolescence, when many people of my generation discovered film in a sense other than they had known in their childhood. It was part of a general development and broadening out from my family background, connected to a wider range of reading, going to galleries, and seeing foreign films for the first time. All that was accessible in the Boston area.

I began as a spectator and went briefly through an intermediary stage of wanting to organize projections and programs for a film club. Then quite quickly and dramatically, I jumped into this New York context of ’65, ’66, where I found the opportunity to handle a camera and edit film at a time when 16 mm was still inexpensive.

It was a general development towards personal cinema, and then the specific context of the Film-Makers’ Cinematheque, the Cooperative, Film Culture, and the Friends of New Cinema that Gregory Markopoulos introduced me to.

HH: When you moved to New York, the New American Cinema was burgeoning. What filmmakers did you have contact with other than Markopoulos, whom you met in 1965?

RB: It had reached a certain momentum and was sustaining some extraordinary developments. A new audience and a circle of supporters for the filmmakers’ work were expanding. It was fed by a general dissatisfaction with commercially produced film, or art in general. I saw the dedication of the filmmakers who had started in the late ’40s, early ’50s, and who had struggled through a difficult period in the US, when there was no acceptance of their work. I remember the shock of meeting Harry Smith, but also the inspiration of seeing his Early Abstractions [1946–57], and I was enthusiastic about Kenneth Anger’s Inauguration of the Pleasure Dome [1954–66], Stan Brakhage’s Sirius Remembered [1959], and the films of Ron Rice. But Gregory was the only one to give practical encouragement and an example, then Jonas [Mekas]. And Ken Jacobs offered film equipment through the newly created Millennium Film Workshop.

We adolescents of the mid-’60s were coming into direct contact with filmmakers who had not only survived but achieved results that are, in my opinion, still important for film in general and particularly in the American social context, where work made outside the commercial entertainment industry demands great commitment and genius of some sort to sustain it. This circumstance has its advantages and disadvantages. For the New York filmmakers, it imposed a rigorous economy of means. Those who were dedicated to what they were doing found the means to produce what they wanted, and seeing this gave me courage. It was a special moment, I felt. I was sixteen, so it’s always a special moment. [Laughs.]

HH: We’re sitting in your temporary editing room in Berlin where you’re working on a new film. But before we get to the editing process, I want to ask you how a project develops.

RB: I like to call the notes that I write an “instrument for productive waiting.” I have some sheets of paper, a notebook. The first notes I enter are often related to whatever film I had completed recently, and gradually elements for a new film begin to appear. Then I see how these scattered intentions come together, how they grow. What is constant—relatively constant—is a vital relation to space. It takes different forms with each film, but underlying the different themes is this constant relation to space. That’s one animating source in my filmmaking, what inspires me to make films.

In AMOR, for instance, my point of departure was with the space of a dome. And even though there is no image of a dome in the film, the stimulus that I obtained from my response to this particular space, a cupola, informed the way I made the film. I don’t have to show it to draw a sense from it. In The Stoas it was the idea of the space within a vase that motivated me, but finally we do not see vases in the film; there are only my hands in an “empty” space.

HH: By this do you mean not just your visual sense of space but also a mental space that you work through?

RB: Yes, rhythm and the elements of film—light, composition within the frame, and so on—underneath which is this sense of space, this sense related to touch. That’s the starting point. It’s not true of all the films, but it’s true of a number of them. Alongside this reaching out is a desire to find life in the elements of filmmaking itself, even in the very apparatus of the camera.

HH: I assume you’re referring to your use of mattes and filters in films like The Count of Days, Palinode, and Diminished Frame.

RB: In the Bolex camera, there is a filter slot in which I decided to place strips of pure color. This is a very particular area I was using at that time—the space in front of the lens and the space between the lens and the aperture. Another means has been the turning of the lens on the camera’s turret while filming or positioning the lens so that its curve is visible in the frame. It allows for a sense of sight to be reflected back and to show itself.

HH: You’ve said that From the Notebook of . . . is a kind of culmination of your early work. It’s one of your longest films, inspired by Leonardo’s notebooks and a text by Paul Valéry, which you use as a jumping-off point to investigate not only the filmmaking apparatus but also your artistic process in relation to your writing.

RB: I began with the idea that there would be a relation to Leonardo, but I had no intention of making a biographical film. I used Leonardo to lead to certain locations in Florence. The opening scene, with the doves being released in the square, came from a biographical anecdote: Da Vinci would buy caged doves to set them free. The scene led me to compare this movement of the doves’ wings to the opening of the window shutters in my room and to the turning of the pages in my notebook because all can be compared to the movement of the camera’s shutter. Then the vortex of water in the Arno was chosen because of Leonardo’s extraordinary drawings of deluges. I just chose a few points and then I made a leap away from his notes to my own. All of the texts seen in the film are notes for my early films, except for one about pyramids of sight, which is a direct quote from Leonardo’s notes. Everything else has to do with my filming in the room where I was living and other locations in Florence.

HH: You recently completed an overarching film cycle titled My Hand Outstretched to the Winged Distance and Sightless Measure, which comprises all sixteen of your films from 1967 through 2002, ending with The Hedge Theater. We’ve spoken about how your films germinate over a long period of time and that you return to certain ideas, images, and themes again and again. How does that play out in individual films and in the cycle as a whole?

RB: I think of them as a connected work but see three groupings within that larger structure: the first five early films after Spiracle; the four middle films beginning with From the Notebook of . . . ; then the last seven films beginning with Sotiros. These divisions are the result of certain decisive turns in my filmmaking, and I think of both From the Notebook of . . . and Sotiros in such terms. Within the entire body of films, there are constant elements that are developed and become more or less prominent in a particular film. For instance, in the film that I’m editing now, I was interested in emphasizing a subjective sense of darkness, and so I have edited it using darkness in a different way than I have in other films, yet it can be seen as equal to the movement of light and shadow in Sotiros.

HH: The current project, shot in your mother’s house in Massachusetts, will be your first film since completing the cycle and your first in some years made up entirely of new footage.

RB: It’s actually one of three new films that I have been working on, and it’s the one nearest to completion. But there is also a film of a statue, and then recent filming in Greece.

HH: Perhaps now you could describe your approach to editing.

RB: Editing has to do with memory to a great extent. I look at all of the footage, both projected and on a Steenbeck table, then I separate every shot by hand and wind it in a coil. So there’s a sense, even in just winding each image, of memorizing what is in it. In the time that this takes, I’m also composing the film. Someone asked me, “What equipment do you use?” and I said, “I use my eyes and my head.” That’s it, plus rewinds and a splicer. Although lately I have been checking what I’m doing, since I happen to have access to an editing table, and sometimes I even project it—a little bit more than I used to. It is very strenuous on the eyes (and on the head) to edit the way I do it.

HH: As opposed to having the picture to look at on the larger screen?

RB: Yes, but I still hold to what I wrote in one of my small texts—that it’s an illusion to think that seeing the image is necessary for editing a film. Of course you have to see it, but this constant viewing on the editing table can be distracting, because you lose a larger, overall sense of composing the film, and that’s more important. It’s important to keep your memory of each shot and work with this in composing the larger unit of the film. That’s the “intuitive space” of the editing, and if you are constantly looking at either the projected image or the editing-table image, it can create a fatigue which is—well, it’s a fatigue that takes you away from developing the film.

HH: I love your use of the word “composing,” with its implicit analogy to musical composition, which is comparable in that you write notes on a sheet of paper but don’t hear what you’re doing. It sounds in many ways like working with the coils of film and seeing small frames but not seeing the animated, moving image nor seeing the film in sequence, that—

RB: Excuse me for interrupting, but in seeing the frames, the still frames of the filmstrip, you have a distance from the image, but you also have a very precise and physical relation to it, because you are actually seeing frames.

HH: You’ve cited Sotiros as a key work in your development. In what sense did it signal a new phase in your practice?

RB: The turn from Ruskin to Sotiros is that, in the latter, there’s no outside source that I draw on. In From the Notebook of . . . , there is the indirect relation to Leonardo, and in Ruskin there’s obviously the rapport with Ruskin’s writings on architecture. In Sotiros, on the other hand, there is this search for the voice of the film itself, a lyric voice, not something separate from the vital elements of film. So I have human figures in the films, and incidents. But I wanted the whole film to be the voice. In other words, it’s not a dramatic film. I don’t want the figure to guide the viewer; I want the spectator to have a more direct relation to the image and sound.

HH: There is a sense in which your films are a kind of portrait of a certain moment, of being in a particular place at a particular time.

RB: Of course. But it’s strange—I don’t think of myself as peripatetic, even though I am an extreme case of it, I guess. I feel that I’ve stayed within a relatively limited number of locations, and I travel less now than I did in the past.

HH: Still, between 1967, when you left for Europe, and the early ’90s, when you more or less settled in Zurich, you were in a state of constant movement. You didn’t maintain a permanent address, and during certain periods you and Gregory were moving every few weeks—perhaps among a limited number of locations, but there was a lot of movement nonetheless. How has that informed your filmmaking?

RB: It was good. The travel had a direction, and the direction was the work—not the other way around. I don’t think that I was fleeing or avoiding something. I was going toward something. That’s the problem with words like “expatriate.” The “ex” is the problem. It has this connotation of fleeing, and in reality one is going toward the filmmaking. We chose to go somewhere in hopes that we would find a location that would be good for a new film, inspiration for a new film, support for a new film—funding, but not only.

HH: In an article about the 1999 New York Film Festival, the critic Amy Taubin suggested that “avant-garde filmmaking continues to have validity [only insofar as] it has at its center an individual artist working autonomously.” Which leads me to the Temenos and the fact that you have taken the control of your films much further than any other living filmmaker and extended it to the circumstances of presentation as well as to preservation.

RB: We don’t have time here to analyze the history and the present situation of this filmmaking, but that history is central to the decisions made in creating the Temenos. It is both an ideal and a reaction to concrete circumstances. One was the great lack, especially in the early ’70s when Gregory first began speaking of the Temenos, of a sincere commitment to preserving the kind of films we make. Basically, the national cinematheques—like the National Film Archive in London, the Cinémathèque Française, or the Museum of Modern Art, which functions like a national cinematheque—do not hold the preservation of our kind of filmmaking as a priority. It’s necessary to have committed, even fanatical, small institutions that place this work as a first priority. So the Temenos is an example of a monographic archive—something that exists for certain painters or musicians but not for filmmakers. The Temenos itself is the collection of films, the archive, the restoration work, and the presentations. Then there are the associations that I’ve created in Zurich and New York, which support this effort.

So now there is a history, and it’s certainly limited, only a beginning. Some of our films are being restored and preserved, a certain amount is being shown and new work is being premiered at the Temenos site near Lyssaraia on the Peloponnese. It will also be shown elsewhere when the correct context can be developed.

HH: Avant-garde film has by definition been marginal opposite commercial filmmaking, but it has also had very limited presence in the gallery or art-museum context. Lately, however, we’ve seen more and more work that used to be classically presented in the cinema space instead appear in a gallery situation—and I don’t mean work by artists who have always produced in that context, but the presentation of experimental filmmakers in the gallery. I am curious whether this is something that you could imagine for your own work.

RB: It depends on the kind of individuals who show enthusiasm for the films and whether their intention is to champion it and make a serious commitment over a longer period. I’ve thought that we need courageous and clever exhibitor-publishers who might create new ways of presenting the films—an Alfred Stieglitz or a Daniel-Henry Kahnweiler for film. They helped to create a vision of the entire scope of work and brought it to the public. On the other hand, there may also be reason for caution. There is an advantage when filmmakers create their own audience.

HH: Not everything can be presented continuously in a gallery, and not everything works in a cinema space beginning to end. Those are two very different ways of looking at film, and people aren’t always as sensitive to the different contexts as they could be.

RB: My films would not fit into the places where most films are seen, and they may not fit into art galleries either. I don’t complain of this any more than I would complain that there isn’t a proper name for this filmmaking. I only call it “my films.” I don’t think of them either as “experimental” or “avant-garde,” and most other serious filmmakers also would not.

This is where the activity of the Temenos archive and association is important—the building of the audience is a constant activity. The fact that we continued our filmmaking is also the base from which the other activities grew. In a way, there was no choice but to create the archive and the film presentations. The supporters and friends, both spectators and other filmmakers in Europe and America, are an equal part of this. The most recent example was the screenings in 2004 in Lyssaraia, and this direction has little to do with finding a place within the existing forms of distribution and exhibition.

HH: Such as the gallery or the cinema space?

RB: And even film festivals. Most major film festivals as they exist now give a small window to truly original work in film. They try to be generous, but I find this is a compromised generosity. The museum could play a vital role in preserving and presenting a specific body of work. Aesthetic choices need to be made, and museums collecting film should not follow the cinematheque model, which was a progressive model in relation to the film industry when the cinematheques first began in the ’30s. Museums should not be involved in preserving “the phenomena of film” outside of an aesthetic criterion. Cinematheques have a different responsibility. They are like a library, trying to preserve all of film, or as much as they can. That’s a great objective. But I think museums should preserve the excellence of the visual image. I hope that more institutions dedicate themselves to this.

HH: Do you feel that founding a single-person archive and preservation facility like the Temenos really is a viable alternative to the more established routes of film preservation? Given the sometimes dramatically limited resources that truly independent filmmakers labor under—the lack of funding versus cost of materials and equipment—it seems like a very difficult and time-consuming project, as you yourself have said, to be in charge of the entirety of making and preserving. Shouldn’t, rather, institutions like art museums and film archives more deliberately support this kind of filmmaking that has few other stewards?

RB: I don’t think there’s a conflict between the two. What I am able to do could be a stimulus for larger institutions to do more now and in the future. I can only work with what is now possible and then place it in other people’s hands. And I am not really alone in this work; there is the lab, friends, and patrons. But this circumstance, where a filmmaker has managed to keep his work together, is already unusual. The unity that exists between how the films are made, how the archive is developed, and how the films are presented is exceptional. We need to ensure its chance for the future, and it takes intelligent and generous individuals to help accomplish this.

I would like to make an even more basic point and say that the goal is for the projected film image to have the same force of awakening sight as any other great image. How that’s accomplished may not matter so much. What matters is the awakening of sight. And in film, this is rare. It’s rare in any visual medium. Nothing counts more than this gift.

 

_____________
11 of Robert Beavers’ 25 films

_____________
Early Monthly Segments, 1968-70
Early Monthly Segments, filmed when Beavers was 18 and 19 years old, now forms the opening to his film cycle, “My Hand Outstretched to the Winged Distance and Sightless Measure.” It is a highly stylized work of self-portraiture, depicting filmmaker and companion Gregory J. Markopoulos in their Swiss apartment. The film functions as a diary, capturing aspects of home life with precise attention to detail, documenting the familiar with great love and transforming objects and ordinary personal effects into a highly charged work of homoeroticism.’ — Susan Oxtoby

Watch an excerpt here

 

_____________
From the Notebook of …, 1971/1998
From the Notebook of … was shot in Florence and takes as its point of departure Leanardo da Vinci’s notebooks and Paul Valéry’s essay on da Vinci’s process. These two elements suggest an implicit comparison between the treatment of space in Renaissance art and the moving image. The film marks a critical development in the artist’s work in that he repeatedly employs a series of rapid pans and upward tilts along the city’s buildings or facades, often integrating glimpses of his own face. As Beavers notes in his writing on the film, the camera movements are tied to the filmmakers’ presence and suggests his investigative gaze.’ — Henriette Huldisch


the entirety

 

____________
Work done, 1972/1999
‘Bracing in its simplicity, Work done was shot in Florence and the Alps, and celebrates an archaic Europe. Contemplating a stone vault cooled by blocks of ice or handstiching of a massive tome or the frying of a local delicacy, Beavers considers human activities without dwelling on human protagonists. Like many of Beavers’ films, Work done is based on a series of textural transformative equivalences: the workshop and the field, the book and the forest, the mound of cobblestones and a distant mountain.’ — J. Hoberman

Watch an excerpt here

 

_________
Ruskin, 1975/1997
Ruskin visits the sites of John Ruskin’s work: London, the Alps and, above all, Venice, where the camera’s attention to masonry and the interaction of architecture and water mimics the author’s descriptive analysis of the “stones” of the city. The sound of pages turning and the image of a book, Ruskin’s ‘Unto This Last’, forcibly reminds us that a poet’s perceptions and in this case his political economy, are preserved and reawakened through acts of reading and writing.’ — P. Adams Sitney

Watch an excerpt here

 

___________
Sotiros, 1976-78
‘In Sotiros, there is an unspoken dialogue and a seen dialogue, The latter is held between the intertitles and the images; the former is moved by the tripod and by the emotions of the filmmaker. Both dialogues are interwoven with the sunlight’s movement as it circles the room, touching each wall and corner, detached and intimate.’ — RB

Watch an excerpt here

 

________
AMOR, 1980
‘AMOR is an exquisite lyric, shot in Rome and at the natural theatre of Salzburg. The recurring sounds of cutting cloth, hands clapping, hammering, and tapping underline the associations of the montage of short camera movements, which bring together the making of a suit, the restoration of a building, and details of a figure, presumably Beavers himself, standing in the natural theatre in a new suit, making a series of hand movements and gestures. A handsomely designed Italian banknote suggests the aesthetic economy of the film: the tailoring, trimming, and chiseling point to the editing of the film itself.” — P. Adams Sitney

Watch the film here

 

____________
The Hedge Theater, 1986-90
‘Some years after filming AMOR, I returned to Italy and found the source for a new film in the architecture of Borromini and in a grove of trees with empty birdcages. (A grove of trees, a rocolo, in which hunters would set out cages with decoys, called richiami, whose song attracted other birds.) The buoyant spaces of these cupolas, the sewing of a buttonhole, and the invisible bird hunt are all elements in the sustained dialogue of The Hedge Theatre.’ — RB


the entirety

 

____________
The Ground, 1993-2001
‘What lives in the space between the stones, in the space cupped between my hand and my chest? Filmmaker/stonemason. A tower or ruin of remembrance. With each swing of the hammer I cut into the image and the sound rises from the chisel. A rhythm, marked by repetition and animated by variation; strokes of hammer and fist, resounding in dialogue. In this space which the film creates, emptiness gains a contour strong enough for the spectator to see more than the image – a space permitting vision in addition to sight.’ — RB

Watch the film here

 

_____________
Among the Eucalyptuses, 2017
‘Late afternoon quiet and a silent figure seated on a bench in Nafplion; the historic figures of Kolokotronis and Kapodistrias; plus the old factories and machinery, warehouses and train lines that are part of a Piraeus, now disappearing.’ — RB

Watch an excerpt here

 

_____________
“Der Klang, die Welt…”, 2018
“Der Klang, die Welt…” was intended as a gift to my landlady Cécile Staehelin, after her husband Dieter Staehelin had died. Dieter is speaking in the film about the place of music in his life, while we see him and Cécile performing an ‘Arabesque’ by Bohuslav Martinů. She once mentioned the wish for her life to end like the last notes in this piece of music.’ — RB

Watch an excerpt here

 

_____________
The Sparrow Dream, 2022
‘Robert Beavers, one of the most important figures of experimental cinema today, returns to the places of his memories in Berlin and Massachusetts and asks: How have the places I’ve lived affected the way I see?’ — IMDb

 

 

*

p.s. Hey. ** Mark, Mark! Before I go any further, guess what finally arrived in the mail? Oh, man, the zine is crazy great. I knew it would be cool, but it’s so brilliant and complex and beautiful. I’m completely honored and blown away. I spent hours yesterday poring over it. Thank you so much! It’s amazing. I’m flabbergasted. Wow. Otherwise, I’ll hopefully catch the Waters show in October. I saw a screening of Thom Anderson’s films in that theater, and, yeah, it’s terrific. Very cool about Mattazine Society. Nice name, obvs. I wish I could get to LA in time for the ToF shebang, but I seriously doubt it. Really, thank you ever so much for making that zine. Crazy great!!! ** Charalampos, Hi. I’m okay with snakes, as long as they don’t like me too much. My friend George Miles had a very large pet snake when he was a kid. Live cam reading, nice. Alert us when/where it is. Love from, you know, Paris. ** Misanthrope, I’m not a big crier, no. Mm, I think I have quite a number of female friends who are into fire, if memory serves. I’ve never thought of it as a male-centric interest. But my friends are unusuals, and I don’t know the numbers and all of that. I was never really a pyro or wannabe, I don’t think. Fireworks, but that’s about the show, not about the lit match. ** _Black_Acrylic, Oh, yes, I remember that fire and the ugly response. Anti-contemporary art people are so boring. I’m glad you’re feeling better, and I hope it’s a trend, a longterm trend. I’ll take a look at that book you liked. ** 2Moody, Congrats on the closing the book on the marathon.  I can’t think of any preparatory films that would lead you smoothly into ‘PGL’. It’s nothing like Almodovar, that’s for sure. It’s quiet, what the characters say is important, I don’t know. Here’s hoping it sits well with you, but, if it doesn’t, no big. Extreme suckage about your heat’s return. I think we’re safely into the fall’s long haul, but the weather is into shocking the world these days. It’s gotta cool down there soon, right? It’s almost October. Although LA is still in its summer mode in October nowadays. Oh god. Tik-Tak, not by name. But I can not do rides that spin and revolve. I get nauseous within half a second. There was a ride at Tivoli about Hans Christian Anderson that I remember really liking even though I think it was kind of dorky. Mr. Toad’s Wild Ride is in the running for my favorite thing in the world. Not just favorite rides, favorite things. I think children’s dark rides have been dark for as long as I can remember. Even the Peter Pan one at Disneyland is a little dark. And It’s A Small World is creepy, evil dark. I’m getting the baby thing a little yeah, ha ha. But that’s okay. You know they’re re-theming Splash Mountain right now to be, like, post-racist. But, yeah, dark rides … I feel gooey just thinking about them. Your thoughts rule. xo. ** _ollie_ :)), Hey, O. I’m at attention, yes. Great that Spirit Halloween’s open! Halloween is real! I’m starting my blog’s annual Halloween themed countdown on Saturday. I don’t think I’ll get to your part of the world, but I’d buy an armload of something just so you could check me out. ‘Miss’ is such a Southern misgendering tool. Isn’t it? Maybe not. Height is way overrated. Take it from a tall guy. Um, I must join your alarmed friend in dissuading you strongly from performing self-surgery. Not a good idea. Seriously. My day was a day off, so I just did nothing and caught up and blah blah. I honestly don’t remember what my favorite thing was at the Vrolijk. It was, like, 1984 when I was there. It’s cool generally. Peppa Pig Playhouse wasn’t even a molecule at that point. But I can see the Dutch wanting one of those things somehow. Pineapple, nice. It kind of makes the roof of my mouth swell up a little bit, but it’s worth it. ** John Newton, Hi. Oh, hm, I can’t remember what smoke + Santa Anas was like. It’s been a while. I’m blanking on other famous hustler bar attendees. I saw most of the famous ones in at the ‘classy’ hustler bar in LA. Warhol, no. I don’t remember Ray Bolger dying of HIV, but I can’t say for sure. I think he was pretty old when he died. Secret HIV deaths … hm, I don’t know. Freddie Mercury, … I forget. There have been famous people who didn’t die of HIV that rumor-mongers like to say did. I don’t remember anyone named Hyman, no. Which isn’t to say I didn’t possibly meet him. I didn’t know James Robert Baker all that well, but he seemed like a tortured, dark person. He was very bitter that his books weren’t more successful. I don’t remember him seeming like he did hard drugs, but I don’t know. My mom watched soaps all the time. I think ‘As The World Turns’ was her favorite. The French seen to like talk/entertainment TV shows. There are tons of them. ** Kyler, Hi, Kyler. Thanks, man. I wouldn’t be surprised if we invisibly crossed paths at the Ninth Circle. Too bad there weren’t surveillance cameras everywhere back then because we could scan through the footage and find out. Hope you’re doing great. ** Okay. D.l. Corey recently attended a retrospective of Robert Beavers films, and his mentioning that fact got me to make a Day for RB. I’m guessing most of you don’t know his films or maybe even of his films. In which case, today is your chance. See you tomorrow.

« Older posts Newer posts »

© 2025 DC's

Theme by Anders NorénUp ↑