The blog of author Dennis Cooper

Author: DC (Page 206 of 1086)

Straub-Huillet Day *

* (restored/expanded)

 

Saturday, 10 March 2007, 2:30pm: a cinema located in the basement level of the Centre Georges Pompidou, Paris. It is a screening of rare German short films dating from the 1960s and ’70s, as part of the 29th Cinéma du réel International Documentary Film Festival. Included in the programme is the 15-minute film essay, Einleitung zu Arnold Schönbergs ‘Begleitmusik zu einer Lichtspielscene’ (Introduction to Arnold Schoenberg’s Accompaniment to an Animation Scene, 1972), made by Jean-Marie Straub and Danièle Huillet. As the encouragingly large number of spectators settles into their seats, a commotion can be heard from outside. Suddenly, a group of fifty or so activists bursts forcefully through the doors. Dispersing what look like pre-Photoshop-era leaflets throughout the audience, the group, made up largely of self-identifying unemployed young people, demands to be permitted to watch the film programme for free, incensed that a publicly-funded festival should be charging admission to its screenings, and advocating a more generalised divorce between art and commerce.

Affronted by this protest, the Festival director, after ordering the projectionist not to proceed with the screening, and enlisting physically intimidating security guards to make their presence felt in the theatre, intervenes personally, declaring to the crowd (to their credit, the paying audience sides almost unanimously with the protestors, despite the inconvenience) that she will not be “terrorised” into allowing the screening to go ahead, thus provoking a prolonged occupation of the salle. In the end, the planned programme of films never takes place.

Perhaps the Festival director should have been more careful with her words when equating the protestors with terrorists. Straub himself would no doubt have enjoyed the irony. Less than a year earlier, he had explained his and Huillet’s absence from the 2006 Venice Film Festival, where their last film, Quei loro incontri (The Meeting, 2006), was to be honoured, with the following missive: “I wouldn’t be able to be festive in a festival where there are so many public and private police looking for a terrorist – I am the terrorist, and I tell you, paraphrasing Franco Fortini: so long as there’s American imperialistic capitalism, there’ll never be enough terrorists in the world.” The statement shocked the festival-goers so much that Cameron Crowe, a member of the jury panel, even suggested that their prize for “invention of cinematic language in the ensemble of their work” be rescinded.

Such controversy was never very far away from the work of Straub-Huillet, whose collaboration was terminated with Huillet’s death due to cancer in October 2006, an event which caused an outpouring of grief from members of what Serge Daney dubbed the “Internationale Straubienne”. In 1976, West German television refused to air their adaptation of Arnold Schönberg’s Moses und Aron (Moses and Aaron, 1974) without excising the dedication to Holger Meins (a cameraman and imprisoned member of the Rote Armee Fraktion) appended to the start of the film. Their particular brand of Marxism, exhibited in films of theirs such as Les Yeux ne veulent pas en tout temps se fermer, ou Peut-être qu’un jour Rome se permetta de choisir à son tour (The Eyes do not Want to be Closed at all times, or Possibly Rome will allow itself to choose in its turn, more commonly known as Othon, 1969) and Geschichtsunterricht (History Lessons, 1972), incited fervent debate within European film circles. Even earlier, Straub-Huillet were mercilessly attacked for dedicating a film on the life of Johann Sebastian Bach to the Viet Cong, while the inaugural screening of their first feature, Nicht Versöhnt ode Es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht (Not Reconciled, 1965), at the Berlinale provoked such an antithetical response from the audience of left intellectuals that Richard Roud was to say it made “the reception of L’Avventura [Michelangelo Antonioni, 1960] at Cannes seem like a triumph by comparison”. The film so baffled author Heinrich Böll, on whose story the script was based, that he stood by while his publishers threatened to burn the film’s negative.

Jean-Marie Straub and Danièle HuilletSuch opposition was matched by equally passionate defence of their work in other corners of the European cultural milieu. Darlings of the Cahiers du Cinéma journalists during their Marxist turn, as well as journals such as Screen and Filmkritik in the 1970s, Straub-Huillet also had significant portions of Gilles Deleuze’s seminal Cinéma books devoted to their work. Even today, critics such as Jonathon Rosenbaum and Tag Gallagher have made passionate pleas for the recognition of their contribution to the seventh art. And yet their output has had a singular failure to find even the kind of niche audience enjoyed by Godard, Rainer Werner Fassbinder or Pier Paolo Pasolini. Encouragingly, though, a revival of interest in their films is occurring. Recent DVD releases in the French-, German- and English-speaking markets have made their work far more accessible than it was even a couple of years ago. In France in particular, Straub-Huillet are presently the focus of unprecedented academic interest, with numerous monographs dedicated to them, and this interest is bolstered by continued retrospectives and public appearances by Straub.

And yet, while those critical of their work are quick to pounce on it as “unintelligible, inaudible”, or simply “boring”, even supporters of “the Straubs” are often ready to concede that their films are “intellectual, dry, difficult”. Adjectives such as “ascetic”, “rigorous” and even “Jansenist” preponderate in critical reviews, and their work is invariably conceived as combining a Brechtian politico-æsthetic programme with the cinematographic austerity of Robert Bresson and Carl Th. Dreyer. But, while these figures are certainly important influences on Straub-Huillet, such a conception unjustly narrows the scope of their work. D. W. Griffith, Kenji Mizoguchi and, as Gallagher has gone to great lengths to detail, John Ford are just as important precursors to Straub-Huillet as Bresson or Dreyer, while Schönberg, Friedrich Hölderlin and Cesare Pavese have featured just as prominently as Bertold Brecht as source material. Focussing purely on the rigour and anti-spectacular quality of their work overlooks the intense viscerality of the performances of their usually non-professional “actors”, and the equally sensual role of the material environment in their work: insect noises, mountainous backdrops, ruins of the ancient world, the rushing of a stream, the sun, the wind. Straub is fond of quoting Griffith that, “What the modern movie lacks is beauty – the beauty of moving wind in the trees.” — Senses of Cinema

 

___
Stills






























































 

_____
Further

Straub-Huillet Website
‘Authenticity as a Political Act: Straub-Huillet’s Post-War Bach Revival’
Obituary: Danièle Huillet
Visual identity, book and website for the ‘Straub-Huillet’ film show
Serge Daney on S-H’s ‘Too Early, Too Late’
Serge Daney ‘Une Morale de la Perception’
S-H interviewed @ Jumpcut
S-H Facebook page
‘Resistance: Danièle Huillet Tribute’
‘Encountering Elusive Cinema: Tati, Straub-Huillet and Antonioni’
‘One Frame Apart: On Straub and Huillet and Pedro Costa’s Where Does Your Secret Smile Lie?
Jonathan Rosenbaum’s ‘Once it was Fire’
‘Class Relations’ @ cineaste
‘Jean-Marie Straub and Daniele Huillet talk about Ford, Fassbinder and their own films’
‘”Danger menaçant, peur, catastrophe”. Huillet-Straub-Farocki: une éthique du cinéma documentaire’
INTERNACIONAL STRAUB-HUILLET
‘Sound: Moses and Aaron’ @ Film Comment
‘A propósito de Straub-Huillet’

 

____
Extras


Gilles Deleuze on Straub-Huillet Cinema 1987 English Subs


Harun Farocki ‘Straub & Huillet at work’ (1983)


Jean-Marie Straub et Danièle Huillet in debate with Paul Virilo & Philippe Quéaut (French)


Pedro Costa films Jean-Marie Straub and Danièle Huillet during their editing of Sicilia!


Danièle Huillet by Gérard Courant – Cinématon #343


Jean-Marie Straub by Gérard Courant – Cinématon #342

 

______
Materials


Annotated script for Une visite au Louvre (Visit to the Louvre) (2004)

 


Camera position for Act II of The Death of Empedocles, based on Straub’s screenplay sketch.

 


Shooting notebook for ‘Klassenverhältnisse’ (Class Relations) (1984)

 

______
Interview: Direct Sound
from douban

 

Italy has, to the rest of the world, the reputation of being the country that dubs ‘the best.’ The Italians don’t just dub the foreign films, but Italian ones as well: they are shot without sound, or with an international sound track, then they are dubbed. You are members of that group – and they are few enough – who film directly with sound; that is, who film the images and record at the same time the sounds of those images.

Straub: Dubbing is not only a technique, it’s also an ideology. In a dubbed film, there is not the least rapport between what you see and what you hear. The dubbed cinema is the cinema of lies, mental laziness, and violence, because it gives no space to the viewer and makes him still more deaf and insensitive. In Italy, every day the people are becoming more deaf at a terrifying rate.

Huillet: The thing is still sadder when you think that it’s in Italy that, in a certain sense, Western music, polyphony, was born.

Straub: The world of sound is much more vast than the visual world. Dubbing, as it is practiced in Italy, does not work with the sound to enrich it, to give more to the viewer. The greatest part of the waves that a film contains come from the sound, and if in relation to the images the sound is lazy, greedy, and puritan, what sense does that make? But then, it takes courage to make silent films.

Huillet: The great silent films give the viewers the freedom to imagine the sound. A dubbed film doesn’t even do that.

Straub: The waves that a sound transmits are not just sound waves. The waves of ideas, movements, emotions, travel across the sound. The waves that we hear in a Pasolini film, for example, are restrictive. They do not enhance the image, they kill it.

There are filmmakers like Robert Bresson or, better, Jacques Tati who use dubbing intelligently. Certain Tati films would be much less rich if they didn’t have artificial sound.

Straub: You can make a dubbed film, but it is necessary to use a hundred times more imagination and work to make a direct-sound film. In effect, the sonorous reality that you record is so rich that to erase it and replace it with another sonorous reality (to dub a film) would take three or four times the amount of time needed to shoot the film. On the contrary, the films are usually dubbed in three days, and sometimes in a day and a half, there is no work. It would make sense to shoot without sound and then make an effort with the sound, in counterpoint to the image. But filmmakers tend to paste the background noises to the silent images that give the impression of reality, the voices that don’t belong to the faces we see. It’s boring, vain, and a terrible parasitism.

Filming with sound costs less than dubbing.

Straub: Yes, but that would kill the dubbing industry and it violates the local customs.

Huillet: Directors prefer to dub out of laziness: if you have decided to make a film with direct sound, the locations that you choose have to be right not only in terms of the images but also in terms of the sound.

Straub: And that is translated into a thorough analysis of the whole film. For example, our last film, Moses und Aron, the Schoenberg opera, we shot in the Roman amphitheatre of Alba Fucense, near Avezzano, in Abruzzi. But we weren’t looking for an ancient theatre. What we wanted was simply a high plateau, dominated, if possible, by a mountain. We started to look for this plateau four years ago, in a borrowed car, and we put 11,000 kilometres on it, driving more on back roads and country lanes than on paved roads, through all of Southern Italy, down to the middle of Sicily. In the course of this research, we didn’t see one plateau, no matter how beautiful, that was good for the sound, because when we found ourselves on a plateau, everything was lost in the air and the wind. And, if there was a valley, we were assaulted by the noises from below. We were therefore obliged to reconsider our intentions and we discovered what we wanted, which was a basin or crater. And in the end, we saw that to film in a basin, in our case the amphitheatre, was better for the images also, because we had a natural theatrical space in which the subject, instead of being dissolved, was concentrated. We followed the opposite course of the Taviani brothers or Pasolini, who look for pretty spots, postcards such as you see in magazines, in which the subject of the film is dissipated instead of being localised. For us, the necessity of filming with direct sound, of recording all the singers you see in the frame, of getting at the same time their songs and their bodies that sing, led us to discoveries that meant we arrived at an idea that we would never have had otherwise.

Filming in direct sound means also editing in a certain way, rather than in another.

Straub: That’s obvious. When you film in direct sound, you can’t allow yourself to play with the images: you have blocks of a certain length and you can’t use the scissors any way you want, for pleasure, for effect.

Huillet: It’s exactly the impossibility of playing with the editing that is discouraging. You can’t edit direct sound as you edit the films you are going to dub: each image has a sound and you’re forced to respect it. Even when the frame is empty, when the character leaves the shot, you can’t cut, because you continue to hear off-camera the sound of receding footsteps. In a dubbed film, you wait only for the last piece of the foot to leave the range of the camera to cut.

Many filmmakers don’t believe in an empty frame with sound that continues off-camera, because they want cinema to be a frame: it should have nothing outside. They deny the existence of a world outside the frame. In your films, the off-screen space is something that exists and is materially felt.

Straub: That’s another illusion of the dubbed film. Not only are the lips that move on the screen not the ones that say the words you hear, but the space itself becomes illusionary. Filming in direct sound you can’t fool with the space, you have to respect it, and in doing so offer the viewer the chance to reconstruct it, because film is made up of ‘extracts’ of time and space. It’s possible to not respect the space you are filming, but then you have to give the viewer the possibility of understanding why it has not been respected and not, as in dubbed films, transform a real space into a constructed labyrinth which puts the viewer into a confusion from which he can no longer escape. The viewer becomes a dog who can’t find its young.

In sum, direct sound is not merely a technical decision but a moral and ideological one: it changes the whole film and especially the rapport that is established between the film and the viewer.

Huillet: I must say this: when you arrive at the conclusion that you must do a film like that, you cut yourself off from the industry, more or less completely. If you refuse to film with just a general sound track, if you refuse to dub your film, if you refuse to use such and such an actor because he’s been seen too much and it’s absurd to always use the same faces, it’s over. You cut yourself off completely. In fact, the main reason for dubbing is industrial: only by accepting the dictatorship of dubbing can you use two or three stars from different countries in the same film.

Straub: And the result is an international product, something stripped of words, onto which each country grafts its respective language. Languages that don’t belong to the lips, words that don’t belong to the faces. But it’s a product that sells well. Everything becomes illusion. There is no longer any truth. In the end, even the ideas and emotions become false. For example, in Allonsanfan, and I mention this film because it’s not worth talking about Petri’s or Lizzani’s, there is not a single moment, not one instant where there is a true, human emotion. Not even by accident, by chance. It’s trash. It has only the illusion of a comic book.

Many filmmakers identify the international aesthetic with the popular aesthetic, and accept dubbing, stars from different countries, and the rest, because they think it’s the only way to make successful films.

Straub: The international aesthetic is an invention and weapon of the bourgeoisie. The popular aesthetic is always a personal aesthetic.

For the bourgeoisie, there is no art that is not universal. The international aesthetic is like Esperanto.

Straub: Exactly. Esperanto has always been the dream of the bourgeoisie.

 

___________________
18 of Straub-Huillet’s 29 films

_______________________
Not Reconciled or Only Violence Helps Where Violence Rules (1965)
Not Reconciled (Nicht versöhnt) is a 1965 West German drama film directed by Jean-Marie Straub. It has the subtitle Only Violence Helps Where Violence Reigns (Es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht). The film is an adaptation of the 1959 novel Billiards at Half-past Nine by Heinrich Böll. Richard Brody of The New Yorker reviewed the film in 2008: “Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.”‘ — collaged


the entire film w/ commentary by Richard Brody

 

_________________
The Chronicle of Anna Magdalena Bach (1968)
‘In February 1968, a fateful year perhaps better remembered for its political upheavals, student uprisings, assassinations and the escalation of the Vietnam War than its cinematic achievements, a curiously backward-looking film premiered at the 1968 Cinemanifestatie Festival in Utrecht. The Chronicle of Anna Magdalena Bach, directed by Jean-Marie Straub and Danièle Huillet, reconstructs the life of Johann Sebastian Bach through an examination of his music and documents, and stars the Dutch harpsichordist Gustav Leonhardt as the composer. The film, which consists mainly of musical performances of Bach’s music, is narrated from the perspective of his second wife, portrayed by Christiane Lang-Drewanz, who recounts the activities of their day-to-day life in Cöthen and Leipzig. How could an austere film about Bach’s life and music, set in a remote eighteenth-century sound- and landscape, have been produced in the midst of the ferment and discontent of the late 1960s?’ — Kailan R. Rubinoff


Excerpt


the entire film (sans subtitles)


Straub-Huillet shooting the film

 

________________
The Bridegroom, the Comedienne and the Pimp (1968)
‘Three sequences are linked together in this short film by Straub; the first sequence is a long tracking shot from a car of prostitutes plying their trade on the night-time streets of Germany; the second is a staged play, cut down to 10 minutes by Straub and photographed in a single take; the final sequence covers the marriage of James and Lilith, and Lilith’s subsequent execution of her pimp, played by Rainer Werner Fassbinder.’ — IMDb


the entire film

 

_________________
History Lessons (1972)
‘Set in contemporary Rome, the film shows through a series of encounters with “ancient” Romans, how the economic and political manipulation by ancient Roman society led to Caesar’s dictatorship. The end of history. Analog and digital recordings have forced history to produce its own history, thus turn it into a very mortal thing: like a person who lives and passes. There’s no longer a writer and myth in between. History Lessons shows this loss and conflict ruthlessly. One of the true wonders of cinema that came out of the Straub/Huillet collaboration. History as labyrinth and cities as the realization of that maze.’ — muni


the entire film

 

________________
Moses und Aron (1973)
Moses und Aron is based on the unfinished opera of the same title by Arnold Schoenberg. During its 1975 run at US festivals, it was also known as Aaron and Moses, and was frequently reviewed as such. It is one of three films based on Schoenberg works Straub and Huillet directed, the other two being Begleitungsmusik zu einer Lichtspielscene, a short film made directly before Moses und Aron, and, over two decades later, an adaptation of the one-act comic opera Von heute auf morgen. The film retains the unfinished nature of the original opera, with the third act consisting of a single shot (with no music) as Moses delivers a monologue based on Schoenberg’s notes.’ — collaged


Trailer


Excerpt

 

__________________
Every Revolution Is a Throw of the Dice (1977)
‘For spectators who don’t know what to do with their films, Jean-Marie Straub and Daniele Huillet offer a rigorous program that’s all work and no play–a grueling process of wrestling with intractable texts, often in languages that one doesn’t understand, without the interest provided by easy-to-read characters or compelling plots. But in fact every one of Straub-Huillet’s 15 films to date (10 features and 5 shorts) offers an arena of play as well as work, and opportunities for sensual enjoyment as well as analytical reflection. In Every Revolution Is a Throw of the Dice, (1977) a group of nine men and women recited Mallarme’s “A Throw of the Dice Will Never Abolish Chance” while seated in Paris’s Pere Lachaise cemetery near a plaque commemorating the Paris Commune victims of 1871; but the delivery was comically poker-faced.’ — Chicago Reader


the entire film

 

__________________
From the Cloud to the Resistance (1979)
‘Straub/Huillet’s From the Cloud to the Resistance has been summarized by Straub as follows: “From the cloud, that is from the invention of the gods by man, to the resistance of the latter against the former as much as to the resistance against Fascism. The film is based on two works by Cesare Pavese, falls into the category of History Lessons and Too Early, Too Late as well. It, too, has two parts—a twentieth-century text and a text regarding the myths of antiquity, each set in the appropriate landscape. Pavese’s The Moon and the Bonfires looks back on the violent deaths of Italian anti-Fascist resistance fighters; Dialogues with Leucò is a series of dialogues between heroes and gods, connecting myth and history and returning to an ambiguous stage in the creation of distinctions, such as that between animal and human, which are fundamental to grammar and language itself.”‘ — worldscinema.org


Excerpt


Excerpt

 

________________
En rachâchant (1982)
En rachâchant is a comic tale based on Marguerite Duras’ story Ah! Ernesto, about a young boy who refuses to go to school because they only teach him things he doesn’t know. 1982, France, in French with English subtitles, 35mm, 9 minutes.’ — Walker Art Center


the entire film

 

_______________
Too Soon, Too Late (1982)
‘Opening upon one of the most memorable shots ever filmed, Too Soon, Too Late is an essay on the often tentative, yet urgent conditions of revolution. Shot in France and Egypt, the film employs a diptych structure as it attempts to (quite literally) catch the wind of past revolutions, using the writings of Friedrich Engels and Mahmoud Hussein. Too Soon, Too Late inverts the usual relationship in a Straub-Huillet film between landscape and text – the landscape becoming the film’s central text, the verbal text becoming the film’s “setting”. Practically speaking, this reduces the relative importance of the verbal texts in the films – although when I mentioned this notion to Straub, he countered that nevertheless the film could never have been made without those texts.’ — collaged


Excerpt


Excerpt

 

_______________
Class Relations (1983)
‘A high point of Straub-Huillet’s cinema, this adaptation of Kafka’s first novel Amerika fuses the writer’s dreamlike vision with a Marxist analysis of master-servant relations; the result is hypnotic, provocative, and often surprisingly funny. Scrupulously drawing all of its dialogue directly from the novel, Class Relations recounts the fate of young German immigrant Karl Rossman, who accepts his nouveau riche uncle’s invitation to move to New York (Hamburg stands in for Manhattan, though the Statue of Liberty makes an iconic appearance), where he encounters an increasingly strange America of unwarranted optimism and quickness to assign guilt. Kafka’s working title for the novel was The Man Who Disappeared, and if Karl doesn’t exactly vanish in the New World, he maintains an inexpressive dignity in the face of its many humiliations, before finally setting out for Oklahoma and what is certain to be more misadventure. Performed with Bressonian precision, and featuring a supporting cast that is a cinephilic treasure trove (Harun Farocki, Laura Betti, Thom Andersen!), Class Relations is “a great film — which is to say, a film like any other, only greater…. See it!” (Gilbert Adair, Sight & Sound).’ — tiff


Excerpt


Straub-Huillet working on ‘Class Relations’

 

________________
The Death of Empedocles (1987)
‘Noted modernist German filmmakers Daniele Huillet and Jean-Marie Straub are behind this evocative minimalist retelling of the tragic story of Empedocles, a Greek philosopher and statesman who lived in the fourth century BC. To prove himself a god and therefore, immortal, Empedocles hurled himself into the burning caldera of Mount Etna and survived. There are four slightly different versions of the film available.’ — worlds cinema.org


Excerpt


the entire film

 

______________
Sicilia! (1999)
‘A dude (credited as “the son” but I believe named Silvestro) talks with an orange seller about meals. A man on the train complains about the poor. Yelling, always yelling! Everyone is yelling. He’s on a trip, stops to have conversations with people he meets (appropriately, this is based on a book called Conversations in Sicily) which sound like recitations. It wasn’t until I rewatched some scenes from this within Pedro Costa’s documentary on the making of the film that I appreciated the recitations, their strange cadence – the first time I was just reading the subtitles, following the conversation, but apparently there’s more to it than the words being spoken. More on the fate of Sicilians, and some over-my-head philosophy. The sound sometimes disappears.’ — deeperintomovies.net


Excerpt


Excerpt

 

_________________
Une visite au Louvre (2004)
Une visite au Louvre begins with a long panning shot along the bank of the Seine, then moves on inside to examine works by Ingres, Veronese, Giorgione, David, Delacroix, Tintoretto and Courbet. The soundtrack consists of a text by the poet Joachim Gasquet, which evokes comments attributed to Cézanne. His words are spoken in a deliberately artificial manner by Julie Koltaï. The imaginary Cézanne is gruff, quarrelsome and inspiringly meticulous as he comments on his colleagues’ paintings. He attacks the period painters, and purposefully takes sides with the modernists, whose work is characterized by their realist power of expression, light and use of colour.’ — argosarts.org


the entire film

 

_________________
Quei Loro Incontri (2006)
‘“It’s come too soon for our death —too late for our life”. The statement which Danièle Huillet (1936) and Jean-Marie Straub (1933) gave the day after they were honoured at the youngest film festival of Venice for “innovation in the cinematographic language”, still resounds, albeit even more bitterly: on 9th October 2006 Danièle Huillet came to her end. Their most recent film Quei loro incontri (‘Those Encounters of Theirs’) has turned into a worthy testament, through which a number of the basic elements from their lifework resound: the references to the philosophical materialismo of Marx and Engels, the visual asceticism, the use of direct sound and the adoption of existing work.This film, like Dalla Nube Alla Resistenza (‘From the Clouds to the Resistance’, 979), is based on Dialoghi con Leucò (‘Dialogues with Leuco’) by the Italian author Cesare Pavese. In five chapters two characters are presented, reciting philosophical conversations from the book.’ — collaged


the entire film


Documentary about the film

 

_______________
Communists (2014)
‘”[…] and also, indeed more, perhaps in those who were in no way exceptional and have left no trace, there was something that went beyond the struggle against Nazism, something – be it only for a moment, the last one – that contributed, whether they knew it or not, to the “dream of a thing” which men have had “for so long,” to the enormous dream of men.” These words of Franco Fortini, spoken in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s Fortini/Cani (1978), are a kind of summation of one of the major themes of their work. From one film to the next, they return to this “dream of a thing”: the day Camille dreams of in Eyes Do Not Want to Close At all Times (1969) when “Rome will allow herself to choose in her turn,” human’s desire to commune with the gods in From the Cloud to the Resistance (1979), the “new duties, higher duties, other duties” the Gran Lombardo desires in Sicilia ! (1998) and the village the characters try to re-build that winter in Workers, Peasants (2001)—“this reunion of people could become the best thing or also the worst thing.” Every major character in a Straub-Huillet film is a wild, crazy dreamer. This is no less true of Kommunisten (2014), Jean-Marie Straub’s newest feature, comprised of 6 sections, one shot recently and 5 selected from earlier Straub-Huillet films. It is a matter here not of Kommunismus (Communism), of something abstract, of an—ism—it is never so in Straub-Huillet’s work as Tag Gallagher has argued.* Kommunisten, then—the word translates as communists—which is to say, living and breathing men and women. Even in the most cinetract-like of their films, it is always a question of men and women doing specific things, acting in concrete, material circumstances: Arnold Schoenberg’s letters to Wassily Kandinsky in Introduction to Arnold Schoenberg’s Musical Accompaniment to a Cinematic Scene (1972) or the electric power that killed the two boys in Europa 2005 – 27 October (2006) or the philosophers hiding in in their beds in Joachim Gatti: variation of light (2009) while the “women of the markets” are the ones who stop people from slitting each others throats. Their greatest film, Workers, Peasants (2001), has nearly an entire reel (the 6th) in which the characters, primarily the Widow Biliotti, recite a recipe for ricotta cheese and discuss the best wood to burn for cooking it. The Communists of the Kommunisten’s title, then, are not political philosophers but characters, wonderfully brought to life by Straub-Huillet’s brilliant cast of actors, who work day by day to try to realize or reach “the enormous dream of men” even if it kills them (Empedocles, Antigone). No theoretical, waxing poetic, no prescriptive politics, but tangible discussions of imprisonment, survival, sex, work and relationships.’ — Ted Fendt, MUBI


the entire film

 

_________________
Jean-Marie Straub La Guerre d’Algérie! (2014)
‘Splinter from a text by Jean Sandretto, A shot fired by Straub before Kommunisten.’ — MUBI


the entire film

 

________________
Jean-Marie Straub Où en êtes-vous, Jean-Marie Straub? (2016)
‘Small commissioned film from the Center Pompidou. It’s an anecdotal film which must not have required much effort from Straub, but ultimately it’s one of his simplest films and that’s not a shame. So four shots, including one failure (the first): two cats getting into each other’s throats and letting the camera roll on an empty armchair; then a cat washing itself on the same armchair; then a woman brushing a cat on a bed; then our Jean-Marie himself, on the same bed, making eyes at a cat. It’s almost a simplified version of his cinema, but without the difficult texts and immobile actors. There, he appears almost happy, versed in the simple observation of the world.’ — shangols


the entire film

 

______________
Jean-Marie Straub France Against Robots (2020)
‘The same single-shot scene—a man walking on a lakeshore reading a gloomy dissident text by Georges Bernanos about the “fatal evolution toward the dictatorship of money, race, class, or the nation”—recurs twice: once shot at twilight, once in the morning, ​​in Straub’s final completed film.’ — Metrograph


the entire film

 

 

*

p.s. Hey. ** Misanthrope, Hi. Hm, not sure why you couldn’t see all the pix, dude. When all other ideas fail, sheet ghost. It’s got everything going for it. You can’t lose. Happy that David’s trajectory continues in an upward direction. When are you hitting up the haunt? ** _Black_Acrylic, Holly Willoughby was one of the ‘who’s that?’ for me. Now I know. Thanks for the tip on Nondi_’s ‘Flood City Trax’, Definitely intrigued. ** Jack Skelley, Jack-in-the-Box. How many times have you heard that one? A mag-gasm with kids! I’m trying to think of a better situation, can’t. Ah, good old Matias. I would send love in return if he could vibe it. Wow, KA’s writing desk plus Jason McBride. Plus, you, I assume. Mega-Kathy-gasm. Lurve ya! ** Sypha, Oh, broken images for you too. Maybe it’s a United States thing. Hm. I’m of the opinion that Madonna looks a lot better than she did six months ago. Yeah, I think 15 is when I was forced to give up my trick-or-treating ways and just go out on Halloween with vandalising intentions. ** Dominik, Hi!!! It’s kind of impossible to walk past the chestnut guy without feeling sad. Well, thousands of people do or seem to do that every day, I guess. Chris Colfer is officially your ‘date’ for last night. Oh, gosh I don’t know. I think my favorites would be the most horrible ones that weren’t racist. Marc Jacobs as a female bodybuilder was pretty horrifying. Ha ha, nice one: Homer into Harry. Hot! Love reminding me to buy my ticket for this weekend’s annual and always very highly anticipated Salon du Chocolat today, G. ** Gee, Hi, Gee! How’s it, pal? I’ve been busy as hell and mostly good. Oh, you’ve must’ve met Adem. Yeah, he’s great. Very cool. Knows everything there is to know about Samuel Beckett. I think horrifying and deeply unsettling is an apt description of yesterday’s post. It’s going to take me months to depollute this place. How’s everything with you – writing, life, entertainment, love … the whole shebang? xoxo. ** Matthew Doyle, Mr. Doyle! Welcome, sir. It was very LA, wasn’t it? That’s comforting to think. I was going to ask what Arroyofest is, but I’ll find out with my own fingertips. It was great seeing you too. And, yes, return. It awaits y’all. Oh, man, I’m just so sad to miss Knotts Scary Farm this year, it’s painful. So, pix would be helpful. Awesome to see you, bud! ** Steve Erickson, My parties are a safe space apparently. ‘Fairyland’ preceded ‘Priscilla’. I’m guessing there just hasn’t been any luck finding a distributor for it. ** Audrey, Hey Audrey. I don’t have many close friends here in Paris either. But the solitude is good for productivity, at least. I’m an eternal optimist, as you can probably tell. Yes, send me the link when the short is polished. That would be terrific! Thanks, I’ll start with ‘Wallsocket’. I’ll try to dig into it today if I can. ‘Marie Antoinette’, makes sense. It’s kind of a too obvious choice, but I think I still like ‘Lost in Translation’ most. Well, yes, the colonist period. I guess at least it’s so extremely strange and uncharacteristic that he did that. I’m so happy you like ‘A Season in Hell’. It’s major, I think, and, yeah, no doubt in the world that I was heavily influenced by it. Wonderful. Where do you live? I think you said, but I’m spacing out, apologies. Have the best day! Love, me. ** Okay. There was a Straub-Huillet retrospective here in Paris recently at the Cinematheque, and I guess that’s what inspired me to restore my Day about their great work. Please enjoy in whatever sense you like. See you tomorrow.

SuperficeShel presents … DC’s uninvited celebrity-packed Halloween Costume Party *

* (Halloween countdown post #13)


Bill Maher as Steve Irwin with the stingray stinger than killed him


Khloé Kardashian as Storm from X-Men.


Kim Kardashian as a skeleton.


Adam Levine and Anne V. as Axl Rose and Stephanie Seymour from Guns N’ Roses
music video “November Rain.”


Adrianne Curry as Amy Winehouse shooting up heroin


Kid Rock as Barack Obama


Harry Hamlin and Lisa Rinna as Sid Vicious and Nancy Spungen


Chris Brown (center) as a member of the Taliban


Dwight Howard as a homeless man


Hilary Duff as scantily-clad pilgrim and her boyfriend Jason Walsh as an Indian


Sean Combs as Prince


Kyle MacLachlan as suntanned


Blac Chyna as a pregnant murdering clown


Tyra Banks as Richard Branson


Lizzo as Baby Yoda


Troye Sivan as a Misfits fan


Tony Hawk as Larry David


Nina Dobrev as The Revenant‘s horse carcass that helped saved Leo’s life


Demi Lovato as a zombie


Kathie Lee Gifford and Hoda Kotb as Wayne and Garth


Andy Roddick and Brooklyn Decker as John and Lorena Bobbitt


Adam Lambert as Willie Nelson’s ghost


Katy Perry as a dropped mic


Heidi Klum as Flayed Heidi Klum


Naomi Watts as a clown


Fergie as Angelyne and Josh Duhamel as Dennis Woodruff


Tara Reid as Santa Claus


Colton Haynes as Miss Piggy


Ariana Grade as a bloody victim


Madonna as a clown


Mindy Kaling as a beekeeper


Kylie Jenner as Christine Aguilera


Mark Ballas and BC Jean as Kurt Cobain and Courtney Love


Jennifer Lopez and Casper Smart as stylized skeleton people


Tyga and Kylie Jenner as Chucky and Bride of Chucky


Beyonce as Frida Kahlo


Kelly Osbourne as Rachel Dolezal


Dwyane Wade as Justin Timberlake


Lily Allen as Jimmy Saville


Leonardo di Caprio as The Grim Reaper


Cindy Crawford & Rande Gerber As Slash And Axl Rose


Robert Pattison and Kristen Stewart as white trash couple


Joan Rivers as Miley Cyrus


Kaley Cuoco as Justin Bieber and husband Ryan Sweeting as Selena Gomez


Colin Haynes as Gandhi


Boyband District 3 as Satans


Chloe Khan as Cleopatra


Jemima Goldsmith as Melanie Trump


Lady Gaga as a marijuana plant


Lindsay Lohan as Carrie


Liam Payne as Batman and Tom Daley as a fat skeleton


Jeffrey Ross as Joe Paterno


Chris Colfer as Grumpy Cat


Fabolous as Michael Jackson


Jesse McCartney and friend as Mexican skeletons


Jason Aldean as Lil B


Marc Jacobs as a female bodybuilder


Ryan Phillippe as Obi-Wan Kenobi


Miles Teller as Gene Simmons


Nas as an army general


Holly Willoughby as Unzipped Face


Michelle Trachtenberg as ?


Nicole Ritchie and Joel Madden as J. Lo and Hunter S. Thompson


Zooey Deschanel as Neely O’Hara from ‘Valley of the Dolls’


Zachary Quinto as 4th of July Fireworks


Rihanna as Pebbles Flintstone


Oj Simpson as a gynaecologist


Courteney Cox as Annabelle


Serena Williams as He-Man


Ed Sheeran as Ron Weasley


David Arquette as Bozo the Clown


Shaun White as a mentally disabled person


Channing Tatum as Winnie the Pooh


Harrison Ford as a hot dog


Martha Stewart as a surfer


Sascha Baron Cohen as a sock monkey


Christina Ricci as a mime


Michael Stipe as Bono


Jake Gyllenhaal as a gorilla


Sarah Michelle Gellar as Princess Leia


Harry Styles as Homer Simpson

 

 

*

p.s. Hey. A blog reader wrote to me to ask if they could throw a Halloween costume party on the blog. He promised that the invitees would be the creme de la creme. I said, Sure. I suppose I was thinking that creme de la creme meant Chantal Ackerman, Walt Disney, Rimbaud, Dodie Bellamy, and so on. But no. Instead my blog has been turned into TMZ for the day/night. I kid. It’s a great party. Please mingle with and schmooze the celebrity bigwigs and get whatever you can from this famous and famous-ish bunch. And thanks very much, and I mean that, to SuperficeShel, whose name really should have tipped me off. ** Brendan, Hey, Brendan, maestro! Yes, I saw that you/Alex DJ spread. Ace, buddy. Everyone, blog upper cruster artist Brendan (Lott) photographer shot blog upper cluster writer Alex (Kazemi) for an interview with the latter in/on Document Journal, and you can see the happy results here.. Cool. Can’t wait to show you the film. Hoping to get there with film in tow by the end of the year if we’re speedy and lucky. Love, me. ** Dominik, Hi!!! You gotta love huge ambition. Unless it’s the fascist territorial type. If worst comes to worst and love fails in the intervention, I’ll just buy some ugly chestnuts from the poor guy and discretely drop them in the nearest bin. Love introducing you to any celebrity partygoer up there that you want, so … who?, G. ** Ferdinand, My pleasure. Happy Tuesday. ** _Black_Acrylic, Kind of doubting that Elvis film is any good whatsoever. Did he ever make a good film? I can’t think of one. Aw, shame about the lost interview. Very nice chocolate Russell Crowe. I … think he might be in attendance at the Halloween party today? I can’t remember. ** malcolm, Hey there, Malcom! Excellent to see you. I’m good. We’re in final editing phase of the film pre-all the technical stuff. All is great on the editing side. There are no haunted houses here in Paris. Wait, I did go to some at the Parc Asterix Halloween makeover. They were good. But Paris/France don’t do Halloween. It’s horrifying. Good new movies … hm. I haven’t seen much that’s new apart from a night of experimental films by teenaged filmmakers. Three of them were good. Music … I’d have to think. Excited for your screenplay. Yes, reconnecting with someone you knew/loved and then didn’t maybe for a while is one of the joys, for sure. Totally. I do that attachment thing — hey, George Miles, for example — and I’m not a masochist, I’m pretty sure, so I think you just have a giant, hungry heart. Even if there was a Halloween here, I don’t think I’d dress up. I never really have except when I was a wee little thing. Cecil B Demented is a great costume! Do take pix okay, and put them where they can be observed? Really cool to get to talk with you, buddy. xoxo. ** Jack Skelley, Skedaddle-y! Yeah, there was a welcome post for Alex’s book here, Hold on. Here. Read all about it. I hope you had a growly, guttural, magnificent reading last night. Did you? Or, can could you tell, I guess? Everyone, It’s a day after the fact but, nonetheless, do go read Jack Skelley’s timeless and informative and fun ‘Sex. Scenes. Zines.’ @ LARB aka here. Rock rock! xo. ** Misanthrope, Oh, shit, did I miss your comment yesterday?If so, my eyes did some weird hop, skip, and jump without my knowledge or permission. That is something if she doesn’t color her hair. Wow. I have this feeling that people who go to escape rooms would be kind of obnoxious and probably full of a little too much alcohol, but who knows. I probably never will. ** David Ehrenstein, Prince knew mountains, yep. At least in that case. ** Sypha, If you had ever been to Holland, you would totally get it. It’s flat as a pancake. I lived there for two and half years, and I never ever saw a hill. ** Bill, You lazy and unambitious? Phooey. You’re just a miniaturist. Thanks for the alert on the free 2 Tone doc. I’ll hit that up. Why in the world is/was ‘a “Lost Boys” movie party’? ** Mark, Dude, you have to go to Japan. I’m serious. You’ll flip out for so many reasons. I’ve been twice, and I knew nothing about Fujizuka. That is so on my next visit’s must-do list too. All’s good w/ you? ** DARBi🐊, Hi. A quickie will do. Yeah, I have a number of friends who have top surgery scars. They always look different. I think that’s really interesting. Some you can’t even tell at all, and others have those stripes. They all look kind of great, I think. Hope you had fun with your new friend. New friends are up there with the most exciting life possibilities. I would definitely like to see him when he’s finished, cracked or otherwise, yes! And now I want cauliflower something. It’s contagious. Have the day of all days. ** Audrey, Hi, Audrey. Yeah, I miss my friends. I’m really into friendship. A great friendship is really the best thing that isn’t art, I think. I liked ‘Ms. 45’, yeah. It was big fun. And I loved its colors. The water thing you shot sounds very cool. I’m trying to make my imagination into adjustable camera setting to see it, and it kind of works maybe. I don’t think I know Underscores. I’m going to find out what they are right away. Thank you. I’m really sorry about your depression. I hope it’s one of those kinds that just instant dissipates via one good distraction. What’s your favorite Sofia Coppola? She recently made a film based on a book about a writer friend of mine called, I think, ‘Fairyland’ that I really want to see. Yeah, Rimbaud’s biography is incredible. Honestly, I think when I discovered him at 15, it was his bio that blew my mind as much as his poetry. Cool that you liked Puce Mary. She’s great. If you get a chance to see her live, take it, for sure. I hope you’re feeling at least a little better. Maybe the blog’s stupid party today will cheer you up. Or hopefully not deepen your depression, because I fear it could do that too. Wonderful day to you whatever it entails. Love, Dennis. ** Right. You have a party to attend, and I’m off to do what I have to do, and let’s meet back here when the coast is clear tomorrow.

« Older posts Newer posts »

© 2025 DC's

Theme by Anders NorénUp ↑